ويكيبيديا

    "قدموه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • extended
        
    • for their
        
    • they have
        
    • they had provided
        
    • given
        
    • rendered
        
    • they provided
        
    • they gave
        
    • of their
        
    • who provided
        
    • for providing
        
    • they offered
        
    He delivered a statement thanking all conference participants for the help extended to him during the past year. UN وأدلى السيد نوفيتسكي ببيان شكر فيه جميع المشاركين في المؤتمر على ما قدموه له من مساعدة خلال السنة الماضية.
    I take this opportunity to thank the Secretary-General and his staff for the support and cooperation they have extended to me. UN وأغتنم هذه الفرصة لأتوجه بالشكر إلى الأمين العام وموظفيه للدعم والتعاون الذي قدموه لي.
    I am grateful to the speakers who preceded me for their words of solidarity and encouragement to the Cuban people. UN وأنا ممتن للمتكلمين السابقين على ما أعربوا عنه من تضامن مع الشعب الكوبي وما قدموه من تشجيع له.
    I should like to express my appreciation to them for their diligence and careful work, and in particular for the incisive recommendations they have made. UN وأود أن أعرب عن تقديري لهم لما أبدوه في أدائهم لعملهم من اجتهاد وعناية ولما قدموه من توصيات محددة.
    Most of the donors thanked the members of the Board for the detailed responses they had provided. UN وشكر معظم المانحين أعضاء المجلس على ما قدموه من ردود تفصيلية.
    Allow me also at this stage to express my sincere appreciation to all members of the Committee for the cooperation that they have extended to me throughout this session. UN واسمحوا لي أيضا في هذه المرحلة بأن أعرب عن صادق تقديري لجميع أعضاء اللجنة على ما قدموه لي من تعاون طوال هذه الدورة.
    I would like to express my sincere appreciation to all members of the Committee for the cooperation extended to me throughout this session. UN أود أن أعرب عن تقديري الخالص لكل أعضاء المكتب على التعاون الذي قدموه إلي خلال هذه الدورة.
    I would also like to thank all colleagues and friends in the Conference for the warm welcome that they have extended to me in this body. UN وأود كذلك، أن أشكر جميع الزملاء والأصدقاء الموجودين في المؤتمر لما قدموه لي من ترحيب حار في هذه الهيئة.
    The Special Rapporteur would like to thank OHCHR officials for the assistance and support extended to him during his stay in Geneva. UN ويود المقرر الخاص أن يعبر عن شكره لموظفي المفوضية على ما قدموه لـه من مساعدة ودعم خلال فترة إقامته في جنيف.
    D. Acknowledgement 98. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and her staff. UN 98 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بدر من المديرة التنفيذية وموظفيها من تعاون وما قدموه من مساعدة إلى موظفي المجلس.
    We would like to take this opportunity to thank all our co-sponsors for the cooperation extended to us and to urge all Member States to help further ameliorate the international security climate by supporting this draft resolution. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لشكر جميع الذين شاركوا في تقديمه على التعاون الذي قدموه لنا، ولحث جميع الدول اﻷعضاء على المساعدة لزيادة تحسين مناخ اﻷمن الدولي عن طريق تأييد مشروع القرار هذا.
    It expressed its deep gratitude to its donors for their generous contributions, in particular given the financial crisis worldwide. UN وأعربت عن امتنانها العميق لمانحيها لما قدموه من تبرعات سخية، ولا سيما في ظل الأزمة المالية العالمية.
    He thanked the members of the Bureau for their assistance and cooperation. UN ثم عبر عن الشكر ﻷعضاء المكتب لما قدموه من مساعدة وتعاون.
    Expressing appreciation to donors for their contributions, which have been essential to the growth of the Programme as a centre of excellence, UN وإذ يعرب عن تقديره للمانحين على ما قدموه من تبرعات كان لها دور أساسي في نمو البرنامج بصفته مركز تفوق،
    I take this opportunity to place on record the appreciation of the Australian Government to all the members of the Council, permanent and non-permanent, for the contributions they have made. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أسجل تقدير الحكومة الاسترالية لجميع أعضاء المجلس الدائمين وغير الدائمين، لما قدموه من مساهمات.
    The representative of France expressed her appreciation to the Chairman, members of the Bureau and the secretariat for the support they had provided to the Ad Hoc Committee. UN وأعربت ممثلة فرنسا عن تقديرها للرئيس وأعضاء المكتب والأمانة لما قدموه من دعم للجنة المخصصة.
    I once again express my deepest condolences to their families and pay tribute to them for the noble services they rendered to the people of Darfur. UN وإنني لأُعرب مرة أخرى عن عميق التعازي لأسرهم وعن كل الإجلال والتقدير لما قدموه من خدمات نبيلة لشعب دارفور.
    The last meeting in person took place when they provided him with additional elements for their last request for a revision of their case. UN وكان آخر اجتماع له معهم شخصياً عندما أمدوه بعناصر إضافية لآخر طلب مراجعة قدموه.
    Of course, I should also like to take this opportunity to thank Under-Secretary-General Tanaka and his team for the support that they gave me during those difficult times. UN وبطبيعة الحال، أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وكيل الأمين العام تاناكا وطاقم موظفيه على ما قدموه لي من الدعم خلال تلك الأوقات العصيبة.
    The Committee thanked the Subcommittee for its work in this matter, as well as all the presenters who provided valuable explanations. UN ووجهت اللجنة شكرها إلى اللجنة الفرعية على اضطلعت به من عمل بشأن هذه المسألة، وإلى جميع مقدمي العروض على ما قدموه من توضيحات قيِّمة.
    I would also like to thank UNMIS Human Rights for providing me with support during my visits. UN وأود أيضا أن أشكر عناصر حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة بالسودان على الدعم الذي قدموه لي خلال زياتي.
    You took the first deal they offered you, because you wanted to punish yourself. Open Subtitles لقد قبلت بأول عرض قدموه لك لأنك أردت ان تعاقب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد