MAN: Moving on. Miss Rosa Napolitano, please Stand up. | Open Subtitles | لنتابع الأن الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي |
MAN: Moving on. Miss Dolores Torres, please Stand up. | Open Subtitles | هيا لنتابع الأنسة دولورس تورس من فضلك قفي |
I just need to advertise. So, Jackie, put on a bikini and Stand in front of the machine. | Open Subtitles | يجب علي فقط ان اقوم بالدعاية, اذن جاكي اذهبي لأرتداء ملابس داخلية و قفي امام الجهاز. |
Ferguson, come on, Get up! Come on, wake up. Come on. | Open Subtitles | فيرغسون , افيقي , قفي هيا , افيقي , هيا |
Stop, Stop, Stop. Come back, come back. | Open Subtitles | قفي، قفي، قفي، قفي ارجعي، ارجعي |
Hey, hey, hey, Whoa, Whoa, Whoa, relax! | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مهلاً, قفي, قفي, قفي, استرخي. |
All right, look, hands here, Stand up straight, chin forward. | Open Subtitles | حسناً انظري اليدين هنا ، قفي بانتظام ، والذقن للأمام |
You can not get out of here. Stand against the wall. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط |
And I know that sounded crazy in the beginning but just Stand here right now and tell me that it's not working. | Open Subtitles | وأعلم أن ذلك يبدو جنونيا في البداية، لكن قفي الآن وأخبريني |
We appreciate that. Please Stand to be sworn in. | Open Subtitles | .ونحن نقدر هذا .رجاءً قفي من أجل الحلف |
Stand tall and resolute for the praise that you deserve in this moment as I order you down. | Open Subtitles | قفي بشموخ وجزم لسماع الثناء الذي تستحقينه في هذه اللحظة التي آمرك فيها بالجثو. |
Then go Stand out on the floor where people can see you. | Open Subtitles | إذاً قفي على أرضية الرقص حتى يراكِ الناس |
You Stand at that podium in front of the White House press corps and be the adult. | Open Subtitles | قفي على تلك المنصة أمام هيئة الصحافة للبيت الأبيض وكوني الراشدة |
And when you hear a hawk, you Stand right next to me because all hell's about to break loose. | Open Subtitles | وحين تسمعين العواء، قفي بجانبي تماماً لأن كل الجحيم على وشك أن يكسر قفله |
Stand up against the locker, touch the floor with your middle finger. | Open Subtitles | قفي بمحاذاة للخزانة المسي الأرض، بالإصبع الأوسط |
Stand up, place your hands behind your back, please. | Open Subtitles | قفي .. و ضعي يديك ِ خلف ظهرك ِ .. رجاء ً |
Okay, just Get up on the counter and drop it in the tank. | Open Subtitles | حسناً, قفي على المنضدة وأسقطيها في الحوض |
Get up on the counter, spread your legs, and just let it fall into the tank. | Open Subtitles | قفي على المنضدة, افتحي رجليك, ودعيها تسقط في الحانة |
- That woman! Stop her! - Stay there! | Open Subtitles | هذه المرأه , أوقفوها قفي مكانك |
- Whoa! That's crazy. Why, that's well below the current wholesale price. | Open Subtitles | قفي.هذا جنون.لماذا هذا أقل بكثير من سعر الجملة |
Okay. And you Stay by my side and don't let anyone put a baby in Lil'So-So. | Open Subtitles | حسناً, وانت قفي بجانبي ولا تسمحي لأحد بوضع طفل في موضع شك |
So three, two, one, Step on it at four. | Open Subtitles | إذاً ثلاثة إثنين واحد قفي عليها عند أربعة |
Wait, wait, wait. Hold it. Wait a minute, Mom. | Open Subtitles | . انتظري انتظري انتظري , قفي . انتظري دقيقة , يا أمي |