ويكيبيديا

    "قلت أنّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You said that
        
    • I said that
        
    • You said you
        
    • You said the
        
    • said we
        
    • you said it was
        
    You said that they set that you used was chosen at random. Open Subtitles قلت أنّ المجموعة يتمّ إختيارها عشوائيّاً.
    You said that the ionization levels in the water were off. Open Subtitles قلت أنّ مستوى التأيّن في الماء فاق الحد.
    You said that remote had a range of about 100 feet, right? Mm-hmm. Open Subtitles قلت أنّ أجهزة التحكم تلك لديها مجال قدره حوالي 100 قدم، أليس كذلك؟
    And I'd be lying if I said that doesn't turn me on, but I don't need it in my life. Open Subtitles وأكذب إن قلت أنّ هذا لا يُثيرني لكنني لا أحتاج ذلك في حياتي
    You said you have an offer that I can't refuse. Well, by all means. Open Subtitles قلت أنّ لديك عرضًا لن أرفضه، كلّي آذان صاغية.
    You said the train would pass here at nine. Open Subtitles لقد قلت أنّ القطار سوف يصل الساعة التاسعة
    You said that Wiccans were good, whereas the victim was bad. Open Subtitles قلت أنّ معتنقي الويكا طيبون بينما الضحية شريرة
    Were you lying to me when You said that Nick was in FBI custody? Open Subtitles هل كنت تكذب عندما قلت أنّ نيك كان في رعاية مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    I just said... that You said that cartoon was overdone. Open Subtitles :أنا فقط قلت بأنّك قلت أنّ هـذة الصورة المتحركة قـد بالغت كثيــراً
    How? I thought You said that broke the laws of nature. Open Subtitles ظننتك قلت أنّ هذا يناقض قوانين الطبيعة
    Just so we're clear, when You said that Albany was Open Subtitles فقط لنكن واضحين، عندما قلت أنّ ألباني على...
    You said that your wife had a migraine last night, which is the enablers' code for "drunk." Open Subtitles قلت أنّ زوجتك عانت من صداعٍ نصفي الليلة الماضية، والذي يُعدّ رمزاً لـ"ثملة".
    You said that, uh, road trips give you a sweet tooth, so... Open Subtitles قلت أنّ الرحلات البرية تدفعك لتناول الحلوى، لذا...
    Before, You said that painting was meaningless. Open Subtitles من قبل، قلت أنّ تلك اللوحة بلا معنى.
    It was when You said that your dad was poisoned. Open Subtitles عندما قلت أنّ والدك تسمم.
    What if I said that an asteroid was headed directly for Earth in six months time? Open Subtitles ماذا لو قلت أنّ هناك كويكب مُتجة مُباشرةً إلى الأرض في غضون ستة أشهر ؟
    No, I said that the niece had never seen it before. Open Subtitles كلا ، قلت أنّ إبنة أخيها لم تراه من قبل
    I thought You said you get off on violence. Open Subtitles إعتقدت أنّك قلت أنّ الطريقة العنيفة توصلك إلى ذروة النشوة
    - I'm going home. Oh, well, You said you got a recording studio, right? Open Subtitles حسنا، قلت أنّ لديك أستوديو تسجيل، صحيح؟
    You said the tents on the beach would come down at any moment and they're still there, and now you're adding bloody great vans. Open Subtitles لقد قلت أنّ الخيام التي على الشاطئ سيتمّ إزالتها في أقرب وقت، ولكنّها مازالت هناك والآن قمت بإضافة المزيد من العربات
    You said the chemicals in her victims were elevated? Open Subtitles هل قلت أنّ مستوى الهرمونات كان مرتفعاً على الضحايا؟
    We all wanted to replace that broken copier years ago, but you said we had to keep it. Open Subtitles جميعنا أردنا إستبدال آلة التصوير المُعطّلة تلك منذ سنوات، ولكنّك قلت أنّ علينا الإحتفاظ بها.
    "Little chats with a stranger by the fire." you said it was like the movies. Open Subtitles محادثات مع غريب بجانب الموقد، قلت أنّ الأمر يشبه الأفلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد