ويكيبيديا

    "قلت لك ان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I told you to
        
    • I told you that
        
    • I told you I'd
        
    • tell you to
        
    • told you your
        
    Remember when I told you to just give a solid performance? Open Subtitles تذكرين عندما قلت لك ان تقدمي اداء جيدا فحسب ؟
    Boon, I told you to keep your flapping lips shut on patrol. Open Subtitles بون.. لقد قلت لك ان تبقي شفتيك الخفاقه مغلقه في الدوريات
    Look, uh, I thought I told you to stop trying to attract me. Open Subtitles انظر, لقد اعتقدت انني قلت لك ان تتوقف عن محاولاتك لتجذبني اليك
    I told you to watch out for that blind spot. I don't know. Open Subtitles قلت لك ان تنتبهي لهذه المنطقه العمياء لا أعرف
    I told you that a ball could kill a person. Sue her. Open Subtitles لقد قلت لك ان الكرة قد تقتل شخص ارفع دعوى عليها
    Could you believe me if I told you I'd changed? Open Subtitles هل يمكن أن تصدقني إذا قلت لك ان تغير؟
    Hey, I told you to honk. Never mind. Let's go. Open Subtitles اهلا , قلت لك ان تزمر من السيارة لا يهم , هيا
    I told you to keep away from here tonight. Open Subtitles قلت لك ان تبقى بعيدا عن هنا الليلة.
    You didn't listen to me when I told you to enter our company, and what does that gangster bastard do to make you stick around with him? Open Subtitles لم تستمع لي عندما قلت لك ان تأتى للعمل فى شركتنا ايضا ما الذى يفعله ذلك البلطجي ليجعلك تتسكع معه ؟
    Sherman, do not remember why I I told you to stay close to me during the French Revolution? Open Subtitles شيرمان، الا تذكر أنني قلت لك ان تبقى بالقرب مني خلال الثورة الفرنسية؟
    Damn it, spencer, I told you to stay in the car. Open Subtitles اللعنة سبنسر , قلت لك ان تبقي في السيارة
    I thought I told you to go at the restaurant 10 miles ago. I didn't have to go then. Open Subtitles حسبت اني قلت لك ان تدخلي الحمام من عشرة اميال مضت
    - It's not my fault! - I told you to tie the tents to the roof! Open Subtitles ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف
    I thought I told you to throw that thing away. Open Subtitles اعتقد اني قلت لك ان تلقي هذا الشيء في الخارج
    I remember that I told you to look at the moon when you miss me. Open Subtitles اتذكر اني قلت لك ان تنظري الى القمر عندما تفتقديني.
    I told you to call me only when you get all the consent letters, didn't I? Open Subtitles قلت لك ان تتصلى بى فقط اذا حصلتى على الخطابات اليس كذلك ؟
    The National Gallery Director is here I told you to cancel on her. Open Subtitles مدير المعرض الوطني وصل قلت لك ان تلغي الموعد.
    - I blew it. - It's my fault. - I told you to be someone you're not. Open Subtitles انها غلطتى انا من قلت لك ان تكون شخصا ليس انت
    I know I told you to get away from your family, go travel, live your life, but you're here just hiding from the world, man. Open Subtitles انا اعرف انى قلت لك ان تهرب بعيدا عن عائلتك اذهب,وسافر, وعيش حياتك ولكنّك هنا تختبيء من العالم
    Remember I told you that councilman retired last night? Open Subtitles تذكر قلت لك ان عضو مجلس تقاعد الليلة الماضية؟
    I told you I'd been on one date, it had been with her. Open Subtitles قلت لك ان كان في تاريخ واحد، انه كان معها.
    And if I tell you to open it, it will open. Open Subtitles وإذا قلت لك ان تفتح فأنت سوف تفتح
    What if I told you your imagination can be made real, Carmen? Open Subtitles ماذا لو قلت لك ان خيالك يمكن أن يصبح حقيقية، كارمن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد