Even when President Buyoya asked, I told him the same. | UN | وحتى عندما سألني الرئيس بويويا قلت له نفس الشيء. |
I told him he could stay in Grandmère's old room in Connecticut. | Open Subtitles | قلت له أنه يستطيع البقاء في غرفة جدتي القديمة في كونتيكيت |
I told him to only take half, but maybe he needed the whole thing because he's, you know, so much man. | Open Subtitles | قلت له أن يأخذ فقط نصف، ولكن ربما كان يحتاج كل شيء لأن أنه، كما تعلمون، الكثير من الرجل. |
And I said to him that we should go to Allan Gardens. | Open Subtitles | و قلت له أنه يجب أن نذهب لمكان في آخر الشارع |
did you tell him what the truth was or suggest what you wanted him to say? | Open Subtitles | هل قلت له ماذا كانت الحقيقة أو اقترحت ماذا كنت تريد منه أن يقول ؟ |
He looked like an underweight ghost. What did you say to him? | Open Subtitles | هوبداكالشبحالنحيف، ماذا قلت له ؟ |
He didn't want our business to be disrupted by a treaty, so I told him to go to hell. | Open Subtitles | لم يكن يريدنا أن نقوم بمعاهدة تؤدي إلى تعطل أعمالنا لذلك قلت له أن يذهب إلى الجحيم |
I told him it was like Clark Kent or Bruce Wayne. | Open Subtitles | قلت له أنه كان مثل كلارك كنت أو بروس واين |
But I told him he was wrong, and more importantly, | Open Subtitles | لكنني قلت له إنه كان مخطئاً، والأهم من ذلك، |
Look, I'm gonna tell you something I told him back then. | Open Subtitles | انظروا، أنا ستعمل اقول لكم شيئا قلت له مرة أخرى. |
No, I told him you can't just tax emissions and hinder business. | Open Subtitles | لا , قلت له انه لا يمكنني أن أعده بأيّ شئ |
I told him we'd take this evening and talk about it. | Open Subtitles | قلت له أننا سنتقابل هذا المساء و سنتحدث عن الامر |
I told him the Underworld was a shortcut back to China. | Open Subtitles | قلت له ان العالم السفلي هو اختصار العودة الى الصين |
I told him murderers like him weren't going to resolve anything anymore. | Open Subtitles | قلت له أن قتلة أمثاله لن يحلوا أي شيء بعد اليوم |
I told him it was absurd... that I knew you, and that you were incapable of anything of the kind. | Open Subtitles | لقد قلت له أن هذا سخف و أنني أعرفك و أنك غير قادر على شيئ من هذا القبيل |
I told him his name was in the ledger, too. | Open Subtitles | قلت له إن اسمه مدون فى دفتر الحسابات ايضا |
I told him a 100-foot boat. I'm on the clothesline now. | Open Subtitles | قلت له قارب بطول 100 قدم أنا على المحك الأن |
I told him you were too proud to mention it yourself. | Open Subtitles | قلت له أنت كنت فخورة جدا أن تذكري ذلك بنفسك |
I know I shouldn't laugh, but guess what I said to him? | Open Subtitles | لم يفترض بي ان اضحك لكن خمن ماذا قلت له ؟ |
did you tell him I'll get a lawyer? I'll sign anything they want. | Open Subtitles | هل قلت له أنّني سأوكّل محامي، وأوقّع على أيّ شيء يريدونه؟ |
What did you say to him that made him so afraid? | Open Subtitles | ماذا قلت له مما جعله خائفاً جداً؟ |
So wait, You told him that he loves you before he told you that he loves you? | Open Subtitles | إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟ |
Pool man looking for you! I tell him you come soon. | Open Subtitles | رجل المسبح كان يبحث عنك قلت له أنك ستأتي قريباً |
I told him I found something that would go for eight... and that we'd split the profits, that's all. | Open Subtitles | لاشيىء.لقد قلت له أنّى حصلت على شيىء ثمنه 8 ملايين و سوف نقتسم الأرباح, هذا كل شيىء. |
What'd you tell him, Calleigh? | Open Subtitles | ماذا قلت له " كاليه " ؟ |