Headquarters is close to declassifying it, but you need to tell Mary that if she wants to read what's inside, she's gonna have to turn herself in. | Open Subtitles | المقر قَريبُ إلى نشره، لَكنَّك تَحتاجُ لإخْبار ماري الذي إذا تُريدُ القِراءة الذي داخل، |
Yeah, it's really close, but we're doing our best to lose it. | Open Subtitles | نعم، هو قَريبُ جداً، لكن نحن نَعْملُ ما بوسعنا للخسارة |
It's close, right? / Not as scary as everyone says. | Open Subtitles | هو قَريبُ الآن، حقّ- ليس كمخيفِ كما يَقُولونَ- |
Yeah, I know, but it's close enough. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ، لَكنَّه كافيُ قَريبُ. |
I know a pensione. Bellissima. And it's very close. | Open Subtitles | أعرف بنسون جميل وهو قَريبُ جداً |
I'm very close. | Open Subtitles | أَنا قَريبُ جداً. |
(Tanner) And now it's close to becoming a punchline. | Open Subtitles | (تانير)والآنهو قَريبُ أَنْيُصبحَapunchline. |
No need, Ducky; this is close enough. | Open Subtitles | لا حاجةَ، Ducky؛ هذا كافيُ قَريبُ. |
Almost, I am close... | Open Subtitles | تقريباً، أَنا قَريبُ... |
- It's close enough. | Open Subtitles | - هو كافيُ قَريبُ. |
He's close. | Open Subtitles | هو قَريبُ. |
This is close. | Open Subtitles | هذا قَريبُ. |
- I'm close. | Open Subtitles | - أَنا قَريبُ. |
I'm close! | Open Subtitles | أَنا قَريبُ! |