Electric current in the cell decomposes the brine to chlorine gas at the anode and metallic sodium at the mercury cathode. | UN | ويقوم التيار الكهربي في الخلية بحل المحلول الملحي إلى غاز كلور عند الأنود وإلى صوديوم معدني عند الكاثود الزئبقي. |
For example, hydrogen chloride can be converted to chlorine through the process of either electrolysis or oxidation. | UN | فمثلاً، يمكن تحويل كلوريد الهيدروجين إلى كلور من خلال إما عملية تحليل كهربي أو أكسدة. |
In industrial chlorination reactions it is possible that PeCB is produced as a byproduct and it probably accounts for some of the emissions reported. | UN | ومن الممكن في تفاعلات الكلورة الصناعية أن ينتج خماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي ومن المحتمل أن يعزى إليه بعض الإطلاقات المبلغ عنها. |
All three influent samples contained C10-C13 with five to eight chlorines for each homologue. | UN | وكانت جميع عينات المخلفات تحتوي على C10 - 13 مع خمسة إلى ثمانية كلور في كل متجانس. |
Only for HCB, total chlorobenzenes, and chlordanes was the decline statistically significant. | UN | وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط. |
I soaked it in bleach but the stain didn't come out. Oh God. | Open Subtitles | وضعته فى ماء كلور ولم تزل البقعه |
Also, when potassium chloride is electrolyzed, the products include chlorine, hydrogen, and potassium hydroxide. | UN | كما أنه يحدث عند التحليل الكهربي لكلوريد البوتاسيوم أن ينتج عن ذلك كلور وهيدروجين وهيدروكسيد بوتاسيوم. |
Stability and persistence of HCH isomers are attributed to the orientation of the chlorine atoms on the molecule. | UN | وأما استقرار أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان وثباتها فيُعزيان إلى توجّه ذرات الكلور في الجُزيء. |
Therefore, they can have up to 14 chlorine atoms attached. | UN | ومن ثم فأنها يمكن أن تكون لها 14 ذرة كلور ملتصقة بها. |
PIC produced a contract for the supply of 600 chlorine cylinders, entered into pursuant to a competitive bidding process. | UN | وأبرزت الشركة عقداً لتوريد 600 أسطوانة كلور أُبرم بموجب مناقصة تنافسية. |
Therefore, they can have up to 14 chlorine atoms attached. | UN | ومن ثم فأنها يمكن أن تكون لها 14 ذرة كلور ملتصقة بها. |
In industrial chlorination reactions it is possible that PeCB is produced as a byproduct and it probably accounts for some of the emissions reported. | UN | ومن الممكن في تفاعلات الكلورة الصناعية أن ينتج خماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي ومن المحتمل أن يعزى إليه بعض الإطلاقات المبلغ عنها. |
HCH is manufactured by photochemical chlorination of benzene which leads to the formation of mainly five stable HCH isomers. | UN | وتُصنَّع مادة سداسي كلور حلقي الهكسان بعملية الكَلوَرة الكيميائية الضوئية للبنزين، التي تؤدّي إلى تشكُّل خمسة أيزومرات مستقرّة من سداسي كلور حلقي الهكسان في الأكثر. |
You'll be glad to know that he didn't die of methylene chloride poisoning. | Open Subtitles | سيُسعدكَ أن تعرِف أنهُ لم يمُت من تسمم كلور الميثيلين. |
All three influent samples contained C10-C13 with five to eight chlorines for each homologue. | UN | وكانت جميع عينات المخلفات تحتوي على C10 - 13 مع خمسة إلى ثمانية كلور في كل متجانس. |
Only for HCB, total chlorobenzenes, and chlordanes was the decline statistically significant. | UN | وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط. |
You could get a new bottle of bleach. | Open Subtitles | يمكنك أن تبحث عن زجاجة كلور جديدة |
In a study by Ueberschär et al. (2007), hens from 24 to 32 weeks old were fed technical SCCPs (C10-13, 60% Cl) in increasing concentrations of up to 100 mg/kg feed. | UN | وفي دراسة أجراها Ueberschär وآخرون (2007)، تم تغذية الدجاج من عمر 24 - 32 أسبوعاً على تركيبة (60٪ كلور وC10-13) من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة التقنية بتركيزات متزايدة تصل إلى 100 مغ/كغ علف. |
No significant uses of technical HCH have been reported after 2000. | UN | ولم يُبلّغ عن استعمال مادة سداسي كلور حلقي الهكسان بصيغتها التقنية على نحو ذي دلالة بعد العام 2000. |
chlorobenzene and benzene were formed as stable end products under methanogenic conditions. | UN | وقد يكون كلور البنزين، والبنزين كنواتج نهائية مستقرة في ظروف مواتية لنشوء المِتَانْ. |
Unfortunately, chlorinated water is quite effective at eliminating trace evidence. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، الماء يوجد بهِ كلور فعالٌ تماماُ في إزالةِ آثارِ الأدلة |
I know it's none of my business, but this is the second time... you've asked me to take chloral hydrate from the hospital ward. | Open Subtitles | أعرِف يا أورايلي أن هذا ليسَ ...مِن شأني، و لكِنها المُرة الثانية التي تَطلبُ مِني فيها كلور هيدرات مِن جناح المَشفى |
Well, what the killer actually used was muriatic acid. | Open Subtitles | حسنا، ما استخدمه القاتل فعلا هو حمض كلور |
The trichlornitromethane and the pseudo-halogenic compound cyanogen. | Open Subtitles | ثلاثي كلور آزوت الميتان وغاز السيان الهالوجيني الكاذب |