Since the initial setup of the system in 1998, each component has been developed separately and added on to the existing infrastructure. | UN | ومنذ نشأة هذا الهيكل الأساسي، كان يجري إعداد كل عنصر من عناصره على حدة، ثم إضافته إلى الهياكل الأساسية القائمة. |
each component might include the preparation of training packages or assistance to local institutions in providing and sharing suitable training. | UN | وقد يتضمن كل عنصر اعداد مجموعات برامج تدريبية أو مساعدة المؤسسات المحلية في توفير التدريب المناسب والمشاركة فيه. |
each element of article 31is mutually linked and reinforcing, and when realized, serves to enrich the lives of children. | UN | ويرتبط كل عنصر من عناصر المادة 31 بالعناصر الأخرى ويعززها، ويساعد، عند إعماله، على إثراء حياة الأطفال. |
Variances in the number of personnel compared with the budget for 2010/11 have been explained under the respective components. | UN | أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011 فيتم تفسيرها في إطار كل عنصر على حدة. |
And increasingly, member States judge performance not in terms of the system's individual components, but in terms of the impact of the system as a whole. | UN | والدول الأعضاء تحكم ، بصفة متزايدة، على الأداء ليس من حيث أداء كل عنصر من عناصر المنظومة على حدة، وإنما من حيث تأثير المنظومة ككل. |
The main theory was that every element is made of tiny indivisible chunks of matter called atoms. | Open Subtitles | النظرية الأساسية هي أن كل عنصر يتكون من الذرات أجزاء بالغة الصغر لا تنقسم اسمها |
each component of the knowledge management process is essential for accomplishing the Organization's knowledge management goals. | UN | ويتسم كل عنصر من عناصر عملية إدارة المعارف بأهمية بالغة لتحقيق أهداف المنظمة فيما يتعلق بإدارة المعارف. |
each component of the joint unit will be ready to be transported to the disaster zone within eight hours of being alerted. | UN | وسيكون كل عنصر من عناصر الوحدة المشتركة جاهزا ليُنقل إلى منطقة الكارثة في غضون ثماني ساعات من الإشعار. |
Graphs of the distribution for each component of the two indices showed that, in most cases, outliers did not pose a problem. | UN | وقد أظهرت الرسوم البيانية لتوزيع كل عنصر من عناصر المؤشرين أن القيم المتطرفة لا تمثل مشكلة في معظم الحالات. |
The author has passed each component at least once but not all three at the same sitting. | UN | واجتاز مقدم البلاغ كل عنصر مرة واحدة على اﻷقل ولكنه لم يتمكن من اجتياز العناصر الثلاث جميعها في نفس الجلسة. |
Therefore, UNOPS has identified and quantified, to the extent possible, each element in its overall risk equation. | UN | ولذلك، قام المكتب، إلى أقصى مدى ممكن، بتحديد وقياس كل عنصر في معادلته الكلية للمخاطر. |
And each element gives off its own unique set of colours. | Open Subtitles | ضوءاً، كل عنصر يعطي مجموعة فريدة من الألوان الخاصة به |
The remainder of this section shall consider each element in some detail. | UN | وما تبقى من هذا الفرع سيتناول بشيء من التفصيل كل عنصر على حدة. |
Explanations on the number of personnel have been provided under the respective components. | UN | وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، في إطار كل عنصر على حدة. |
5. Variances in the number of personnel, compared to the 2008/09 budget, have been explained under the respective components. | UN | 5 - وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2008-2009، ضمن كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel, compared to the 2005/06 budget have been explained under the respective components. | UN | ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2005/2006، في إطار كل عنصر من عناصر العملية. |
Their combination produces a risk much more acute then the mere sum of individual components. | UN | ويسفر تجميع كل هذه العناصر معا عن خطر أشد فتكا من خطر كل عنصر بمفرده. |
It's a game about patience.Taking every element into account. | Open Subtitles | أنها لعبة عن الصبر، كل عنصر يُأخذ بالأعتبار. |
In 2014 implementation of each of these elements was the focus of the work undertaken on victim assistance. | UN | وفي عام 2014، شكّل تنفيذ كل عنصر من هذه العناصر محوراً للعمل في مجال مساعدة الضحايا. |
Summary of the costs of the individual elements of a proposed work plan on the regional delivery of technical assistance for 2006 | UN | موجز بتكاليف كل عنصر من عناصر خطة العمل المقترحة بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً لعام 2006 |
The human resources of the Force, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Force's executive direction and management, which can be attributed to the Force as a whole. | UN | وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل. |
each pillar is headed by a Deputy Special Representative of the Secretary-General. | UN | ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Experts were invited to provide feedback on each of the four elements. | UN | ودُعي الخبراء إلى تقديم تعليقات على كل عنصر من العناصر الأربعة. |
With Every item down, exactly where it was found. | Open Subtitles | مع كل عنصر أسفل، بالضبط حيث تم العثور عليه |