ويكيبيديا

    "كل ما لدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all I have
        
    • all I've got
        
    • 's all I got
        
    • everything I have
        
    • all I had
        
    • all that I have
        
    • everything I had
        
    • all my
        
    • is all I got
        
    all I have is this tincture that takes you there. Open Subtitles كل ما لدي هذه الصبغة التى ستأخذك إلى هناك.
    Well, my roommate was supposed to go shopping, but she didn't, so all I have are Girl Scout cookies and an egg. Open Subtitles حسنا، كان من المفترض أن زميلتي للذهاب للتسوق، لكنها لم تفعل، لذلك كل ما لدي هي الكوكيز الكشفية الفتاة والبيض.
    It's all I have, but I'll do better next week. Open Subtitles هذا كل ما لدي.. لكن الأسبوع المقبل سيكون أفضل
    I ain't saying he did it, but he sure can throw a rock, that's all I've got to say. Open Subtitles أنا لا اقول انه فعل ذلك، لكنه بالتأكيد يمكن له رمي الحجارة، هذا كل ما لدي لأقوله.
    It ain't much, but it's all I got in the world. Open Subtitles ليس مالا كثيرا، ولكنه كل ما لدي في هذا العالم
    all I have to go on is what the kid told me. Open Subtitles انظروا كل ما لدي للذهاب فيه هُو ما قاله لي الطفل
    all I have is a bunch of failed relationships. Open Subtitles كل ما لدي هو مجموعة من العلاقات الفاشلة.
    all I have is rice and beans to feed the kids. Open Subtitles و كل ما لدي هو رز و فاصوليا لأطعام الأطفال
    You know, I need to maintain 1 00% focus on my work, and that's all I want, and that's all I have room for. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا بحاجة للحفاظ على للتركيز 100 ? على عملي وهذا كل ما أريد، وهذا كل ما لدي غرفه له
    I only had time to excavate the remains, so all I have to examine are these photographs. Open Subtitles كان لدي الوقت لأكشف الرفاة فحسب لذا كل ما لدي الآن أن اتفحص هذه الصور
    These memories are all I have, I need to keep them vivid Open Subtitles ,هذه الذكريات هي كل ما لدي وأحتاج أن أحتفظ بها واضحة
    Yeah, well, that's all I've got right now. Later. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا هو كل ما لدي الآن في وقت لاحق
    all I've got is a yearly physical and that is it. Open Subtitles كل ما لدي هنا هو فحص عام سنويا و هذا كل شيء
    - Jane ... all I've got is this creep in interrogation, Open Subtitles كل ما لدي هو استخلاص المعلومات من الاستجواب
    Yeah, so, maybe he's Japanese, I don't know, but, hey, look, that's all I got. Open Subtitles أجل، لعله ياباني ولكن انظروا هذا كل ما لدي
    He's suffering from severe dehydration, but he'll be back on his feet in 24 hours, so that's all I got to say. Open Subtitles هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله
    That's all I got. I really was hoping the power would be on by now. Open Subtitles هذا كل ما لدي, كنت آمل حقا أن الكهرباء ستعود للعمل الآن
    Starving by day and praying for night to come so I could take a bite without the threat of you eating everything I have? Open Subtitles أتضور جوعاً طوال النهار وأدعو لقدوم الليل حتى يتسنى لي أن آكل لقمة دون تهديدٍ منك بأن تأكل كل ما لدي ؟
    all I had was a nagging hard-on and a psycho ex-con who had come 3,000 miles for revenge. Open Subtitles كل ما لدي هو محتال متذمر مختل عقلياً الذي قطع ثلاثة ألف ميل من أجل الأنتقام
    Okay, so that is, I think, all that I have to say. Open Subtitles حسنا، لذلك هذا هو، كما أعتقد كل ما لدي لأقوله
    To throw away a profitable investment, and pour everything I had, Open Subtitles الإلقاء بالإستثمار المُربح و إفراغ كل ما لدي
    Then I should cry a lot and give all my tears to Heo Joon Jae. Open Subtitles إذن علي أن أبكي كثيراً و أعطي كل ما لدي من دموع لـ هيو جون جاي
    You know, the truth is, this is all I got, I need this. Open Subtitles أتعرف ، الحقيقة هي ، هذا كل ما لدي ، وانا بحاجة لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد