ويكيبيديا

    "كممثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a representative
        
    • as representative
        
    • as the representative
        
    • as an actor
        
    • Representative of
        
    • representing
        
    • of a representative
        
    • rep
        
    • representative a
        
    • Representative for
        
    • like an actor
        
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    (v) Act as representative of the respective partnership area on the Partnership Advisory Group. UN ' 5` العمل كممثل لمجال الشراكة الذي يرأس في الفريق الاستشاري للشراكة؛
    Allow me now to make a statement in my national capacity as representative of my country, the Syrian Arab Republic. UN واسمحوا لي اﻵن أن أُدلي ببيان بصفتي الوطنية كممثل لبلادي الجمهورية العربية السورية.
    A few days ago, the Assembly welcomed the National Transitional Council (NTC) as the representative of Libya. UN وقبل أيام قليلة، رحبت الجمعية بالمجلس الانتقالي الوطني كممثل لليبيا.
    I know that, as an actor, all I tried to give them is something true, is something from my heart. Open Subtitles أعلم أنني كممثل كل ما أحاول القيام به هو تقديم شيء صحيح، شيء نابع من قلبي.
    The President so designated shall not at the same time exercise the rights of a Representative of a Party. UN ولا يمارس الرئيس المعيّن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوقه كممثل لأحد الأطراف.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    The powers of the Governor under the Constitution of Gibraltar were vested in him or her as representative of the monarch in her capacity as Queen of Gibraltar, and not in her capacity as Queen of the United Kingdom. UN كما أن صلاحيات الحاكم بمقتضى دستور جبل طارق يتقلدها كممثل للملكة بصفتها ملكة جبل طارق وليس بصفتها ملكة المملكة المتحدة.
    If there is no other delegation asking for the floor before closing this plenary I would briefly wish to revert to my national capacity as representative of Finland. UN إذا لم يطلب أي وفد آخر الكلمة قبل اختتام هذه الجلسة العامة سأعود مرة أخرى إلى صفتي الوطنية كممثل لفنلندا.
    His Excellency Hassan Abouyoub (Morocco), as representative of the Executive Board UN :: سعادة السيد حسن أبو أيوب (المغرب)، كممثل للمجلس التنفيذي
    I am very happy to see you conduct this assembly as the representative of a country with which Italy maintains close ties of friendship. UN ويسرني أن أراكم تسيرون أعمال هذه الجمعية كممثل بلد تقيم معه إيطاليا صلات ودية ووثيقة.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    The Chairperson or the Vice-Chairperson acting as Chairperson shall participate in the meetings of the Commission as such and not as the representative of the member by whom he or she was accredited. UN يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يعمل كرئيس بالوكالة في اجتماعات اللجنة بتلك الصفة وليس كممثل للعضو الذي فوضه.
    Not only will it be exciting, as it has been for me to work here as an actor and for our crew, Open Subtitles لن يكون مثيراً فقط كما كان العمل هنا بالنسبة لي كممثل ولفريقنا.
    I've yet to make more money as an actor than I ever did as a doctor. Open Subtitles ربما تكون محقة ومع ذلك، لقد كسبت المال كممثل أكثر مما فعلت كـ دكتور
    Always dreamt I'd have a car like this as an actor. Open Subtitles دائماً أحلم إنها ستكون لي سيارة مثل هذه كممثل
    At the young age of 25, he succeeded his mentor as the parliamentary Representative of the rural St. John constituency. UN وفي سن مبكرة عندما كان يبلغ من العمر 25 عاما، خلف أستاذه كممثل في البرلمان عن الدائرة الانتخابية الريفية لسنت جون.
    Member of the National Culture Council, representing the Ministry of Foreign Affairs UN عضو المجلس الثقافي الوطني، كممثل لوزارة الخارجية
    Bit parts in rep and one episode of Dr Who? Open Subtitles أجزاء صغيرة كممثل وحلقة واحدة من مسلسل 'دوكتور هو' ؟
    13. The observer of the Bolivarian Republic of Venezuela noted that, when he had taken up his functions as Permanent Representative, a number of fines were overdue. UN 13 - وأشارت المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية أن عددا من الغرامات كانت قد مضى زمن على تاريخ استحقاقها لدى توليه مهامه كممثل دائم.
    At the same session, the Steering Board designated Lord Ashdown as the new High Representative for Bosnia and Herzegovina, and asked the Security Council to endorse his appointment. UN وخلال الاجتماع ذاته، عينت الهيئة اللورد أشداون كممثل سام جديد معني بالبوسنة والهرسك، وطلبت إلى مجلس الأمن إقرار تعينه.
    Well, um, you don't look like a dancer, and you don't act like an actor. Open Subtitles لا يبدو عليك مظهر الراقص، ولا تتصرف كممثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد