You withhold the advantages that you know were designed for him. | Open Subtitles | يمكنك حجب المزايا التي كنت تعلم بأنّها مُصمّمة من أجله |
Did you know that dust is largely composed of human skin? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟ |
If you know about everything, why do you pretend not to? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم كل شيء ، فلماذا تظاهرت بالعكس ؟ |
But You knew that was gonna happen, so why did you go? | Open Subtitles | ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟ |
You knew that he would never agree to take her down. | Open Subtitles | لقد كنت تعلم بأنه لم يكن ليوافق على الوقوع بها |
You knew I couldn't cook when you married me. | Open Subtitles | كنت تعلم أننى لا أستطيع الطهي عندما تزوجتني |
I don't know if you know this, but the space underneath your desk is very good for hiding in the fetal position. | Open Subtitles | لا اعرف ما إذا كنت تعلم هذه النقطة ان الفراغ المتواجد بأسفل مكتبك يصلح تماماً للإختباء متكوراً حول نفسك كالجنين |
you know where she is, but you didn't tell them? | Open Subtitles | لقد كنت تعلم بمكانها .. لكنك لم تخبرهم ؟ |
Did you know he had scoliosis? - No, I didn't. | Open Subtitles | هل كنت تعلم انه مصاب بأنحراف فى العمود الفقرى؟ |
- Did you know that Jews were not allowed to sit in the House of Commons before 1858? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأنه لم يكن مسموحاً لليهود بالجلوس في مجلس النواب البريطاني فبل عام 1858 |
If you know then, how are we taken to manhood training? | Open Subtitles | لو كنت تعلم إذن ، كيف يتم أخذنا لتدريب الرجولة؟ |
Did you know the factory's agency is in Tokyo? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن وكيلا للمصنع موجود بطوكيو؟ |
It's not that hard if you know what you're doing. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله. |
Did you know she's going to school to become a microbiologist? ! | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنها تذهب للجامعة لتكون عالمة بعلم الجراثيم ؟ |
The only difference is You knew how dangerous the situation was. | Open Subtitles | الفارق الوحيد بأنك الوحيد الذي كنت تعلم بالموقف الخطير نفسه |
You knew about the cattle, - and you just didn't care. | Open Subtitles | , كنت تعلم بخصوص الماشية و لكنك لم تهتم فحسب |
If You knew that, why did you ask what I thought? | Open Subtitles | لو كنت تعلم هذا, فلماذا سألت ما اخبرتك به ؟ |
You knew I was pregnant when you met me,or shortly after. | Open Subtitles | كنت تعلم أنني حامل عندما إلتقيتني أو بعد ذلك بقليل |
And I keep thinking if You knew how much it hurt | Open Subtitles | وأنا أفكر دائماً اذا كنت تعلم كم هو مؤلم ذلك |
You knew I wanted the three of us to be together tonight, maybe see a movie after supper. | Open Subtitles | كنت تعلم بأني أردت أن نبقى نحن الثلاثة معاً هذه الليلة وربما نشاهد فيلماً بعد العشاء |
If You knew exactly what she was hiding, but you don't. | Open Subtitles | إنّ كنت تعلم ما كانت تخفيه تماماً، لكنكَ لا تعلم. |
So you've known this whole time that I've known you? | Open Subtitles | ..إذاً, كنت تعلم طيلة ذلك الوقت الذي إلتقيتك فيه؟ |
You took this case without running it by me, and you did it because You knew I'd say no. | Open Subtitles | توليت هذه القضية بدون طلب إذني و فعلت ذلك لأنك كنت تعلم أنني سأرفض |
How often do you learn so much so quickly? | Open Subtitles | كيف وغالبا ما كنت تعلم كثيرا بهذه السرعة؟ |
Calling this a cliché is kind of ironic, because Mr. Marc said that you teach cliches. | Open Subtitles | دعوة هذا كليشيهات هو نوع من السخرية، لأن السيد مارك قال ان كنت تعلم الكليشيهات. |
Doctor, I'm not sure if you're aware of this, but my wife is a very well-respected detective in the Central City Police Department. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تعلم لكن زوجتي محققة محترمة جداً في شرطة (سنترال) |
If you already knew that, then why put me through this? | Open Subtitles | اذا كنت تعلم ذلك من قبل, اذن لماذا تُعرضني لهذا؟ |