ويكيبيديا

    "كوالد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a parent
        
    • a father
        
    • his father
        
    • parenting
        
    • as the father
        
    • like a dad
        
    You have one duty as a parent that stands above the rest: Open Subtitles لديك واجب واحد كوالد هو أهم من كل الواجبات الأخرى
    He made choices that brought him here, as a member of society and as a parent. Open Subtitles لقد فعل قرارات جلبته إلى هنا, كعضو في المجتمع و كوالد.
    It's hard enough trying to maintain credibility as a parent without a teacher jumping in and arguing against your position. Open Subtitles إنه من صعب بما فيه الكفاية أن تحاول الحفاظ على المصداقية كوالد بدون أن يأتي معلم فجأة و يجادل ضد موقفك.
    So I speak to you not just as the new British Prime Minister, but as a father. UN لـذا أتــكلم أمامكم لا كرئيس الوزراء البريطاني الجديد فحسب، بل كوالد أيضا.
    Your father didn't bring you up as a father from the time you were born and the problem with that is your father understood that being a person involves letting other people do for you. Open Subtitles والدك لم ينجبك كوالد منذ الوقت الذي ولدت فيه والمشكلة مع هذا انه والدك فهم كون الشخص
    And it is my job as his father to make nathan a man. Open Subtitles ووظيفتي هنا كوالد لماثان أن أجعل منه رجل
    You're worried about me and my parenting skills, ain't you? Open Subtitles انت قلقة علي وعلى خبرتي كوالد,اليس كذالك؟
    I ask that you think of me, not as the Chief of Staff, but rather as the father of the girl you're dating. Open Subtitles انا اطلب منك الا تفكري بي كرئيس الأطباء لكن كوالد للفتاة التي تواعدينها
    Have you any idea what your incompetence as a parent has cost my family? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما عجز بك كوالد كلفت عائلتي؟
    I've had to learn as a parent is sometimes you just gotta relax. Open Subtitles وكان علي أن أتعلم كوالد أحيانا أنت فقط فلدي الاسترخاء.
    You know, as a parent to a girl, you expect to lose your daughter one day. Open Subtitles اتعرف ، كوالد لفتاة تكون مستعد لخسارة ابتك فى اى وقت
    You teach that kid how to survive, you've done your job as a parent! Open Subtitles علّم أولادك كيفية البقاء و تكون قد إنتهيت من مهمّتك كوالد
    You're registered as a parent who neglects his kid. It's over! Open Subtitles أمرك سينتهي ، طفله أهمل كوالد تسجيلك يتم حين
    During the period in which the author and her daughter were separated, she sought help from many authorities, but received the stereotypical answer that the father enjoyed equal rights as a parent. UN وخلال الفترة التي تم فيها التفريق بين صاحبة البلاغ وابنتها، طلبت الأم من سلطات عديدة تقديم المساعدة لها، إلا أنها تلقت ردا نمطيا هو أن الأب يتمتع بحقوق متساوية كوالد.
    In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحظر القانون التمييز لأسباب تتعلق بالحمل أو الحمل المحتمل أو الرضاعة الثديية أو بسبب المركز كوالد أو راعٍ.
    And thank God for that, because I will have completely failed you as a father if you end up anything like me. Open Subtitles وشكراً لله على هذا لانني فشلت ان اكون كوالد لك فلا تنتهي معي كما فعلت انا معك
    My dad was steel workers as a father and he raises his son on his own came and he visit, twice and he got sick. Open Subtitles أبي كان عامل فولاذ ، كوالد قام بتربية إبنه بنفسه كان يأتي لزيارتي، مرتين ثم مرض
    In his travels, he met a man who became like a father to him, who helped him become the king he was always destined to be. Open Subtitles في رحلاته , قابل رجلاً والذي أصبح كوالد له والذي ساعده على أن يكون ملكاً الذي كان مقدر له أن يكونه
    Think about what you can do to raise him well, as his father. Open Subtitles فكر فيما يمكنك أن تفعل لتربيته جيداً كوالد
    He accepted me as his father. Open Subtitles وقبل بي كوالد له
    I don't care if you and Mom never say another kind word to each other, but I'm sick and tired of parenting you both. Open Subtitles لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض ولكنني مللت و متعبه من التصرف كوالد لكما أنتما الإثنان أنا طفلة لعينه
    Well, as the father of a bozo, I would keep that to yourself. Open Subtitles حسناً، كوالد لمشاركه أفضل أن تحتفظ بهذا لنفسك
    That's because your think like a dad. Open Subtitles . ها لأنّك تفكر كوالد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد