Somehow, those lions dragged him up into a tree. | Open Subtitles | بطيرقة ما، تلك الأسود قامت بجره لأعلى الشجرة |
Just forget this grudge, find peace, and go on up. | Open Subtitles | فقط إنسي الحقد ، جدي السلام و إذهبي لأعلى |
I was up late, but I had the headphones on. | Open Subtitles | صعدت لأعلى متأخرا ولكني كنت اضع السماعات على اذني |
Without fail, all of the judges selected today conform to the highest standards of excellence, and we applaud their selection. | UN | ومما لا شك فيه إن جميع القضاة الذين تم اختيارهم اليوم مستوفون لأعلى معايير الامتياز، ونحن نشيد باختيارهم. |
Conflict prevention and security guarantees are an ongoing concern for the highest authorities in Mali and other African States. | UN | ويمثل منع نشوب الصراعات والضمانات الأمنية مصدر قلق مستمر لأعلى السلطات في مالي وغيرها من الدول الأفريقية. |
I can't send the patient upstairs till I know what's wrong. | Open Subtitles | لا يمكنني ارسال المريض لأعلى حتى أعرف ما هي المشكله |
Keep your hands up, people, because the next question is: | Open Subtitles | إحتفظور بأيديكم لأعلى ايها الناس لأن السئال التالى هو |
You know, you couldn't look up at the soldiers. | Open Subtitles | ولا تستطيع النظر لأعلى أو التحدث مع الجنود |
Throw the ball up and pick up the stone. | Open Subtitles | أرمي الكرة لأعلى و التقطي الحجر باليد الأخرى |
When I came back, you were halfway up the mountain. | Open Subtitles | عند عودتي أنت كنتي في منتصف الطريق لأعلى الجبل |
Over a tattoo shop. One flight up, head of the stairs. | Open Subtitles | فوق متجر الوشم ثم تصعدين لأعلى قليلاً فى مواجهة السلم |
Break full! Keep your head up. Don't bend those legs. | Open Subtitles | رأسك لأعلى ، الساقان مفرودتان فهما خُلقا هكذا مشدودان |
Then, feeling nothing was clear, he looked up and saw her eyes speaking the words they had exchanged. | Open Subtitles | بعد ذلك , شعر بأن لا شيء واضح نظر لأعلى ورأى عينيها تتحدث بالكلمات التي يتبادلونها |
Looks like the only way out of here is up. | Open Subtitles | يبدو أن طريق الخروج الوحيد من هنا هو لأعلى |
Women and young children represent the segments of the population with the highest exposure to these pollutants. | UN | وتمثل النساء وصغار الأطفال الشريحتين اللتين تتعرضان لأعلى قدر من تلك الملوثات من بين السكان. |
China is home to the world's highest mountains, vast deserts ranging from from searing(×ÆÈȵÄ) hot to mind numbing cold | Open Subtitles | الصين، هي الوطن لأعلى الجبال في العالم و صحارى واسعة تتنوع من شديدة الحرارة إلى شديدة البرودة |
These institutions should be empowered to provide advice and analysis directly to the highest levels of Government. | UN | ويتعين التمكين لتلك المؤسسات كي تسدي المشورة وتوفر التحليلات مباشرة لأعلى مستويات الحكومة. |
Take him upstairs and check his vitals every hour. | Open Subtitles | خذوه لأعلى و تفقدوا معدلاته الحيوية كل ساعة. |
Who wants to see the ladders professor go higher? | Open Subtitles | من يرغب برؤية أستاذ السلالم يصعد لأعلى ؟ |
Its most important tasks are to provide grants for top level research and research equipment and to coordinate research programmes. | UN | وتتمثل أهم وظائفها في تقديم منح لأعلى مستويات البحوث والتجهيزات البحثية وتنسيق برامج البحث. |
Then we'll expose them all. All the way to the top. As high as it goes. | Open Subtitles | إذًا سنفضحهم جميعًا لأعلى رُتبتًا بهم، أيًا كان عُلُوها |
But when conditions are right, the threads rise vertically upwards. | Open Subtitles | لكن متى تكون الأجواء مناسبة ترتفع الخيوط رأسياً لأعلى. |
Sparrow at two o'clock, above. Try to make a hard right turn. | Open Subtitles | ,عند الساعة الثانية لأعلى , حاول أن تقوم بإنعطاف يمينى ناجح |
We insert the basketball bladder bullet, the BBB, up into the vagina, up into the uterus, and then we leave the air tube trailing and remaining outside. | Open Subtitles | لأعلى عبر المهبل حتى الرحم و بعدها نترك انبوب الهواء ممتداً بالخارج |
Council members highlighted the important role played by the Monitoring Group and stressed the need for strict implementation of sanctions. | UN | وسلط أعضاء المجلس الضوء على الدور الهام الذي يضطلع به فريق الرصد وشددوا على ضرورة التنفيذ الصارم للجزاءات. |