ويكيبيديا

    "لأعيش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to live
        
    • living
        
    • to survive
        
    • for a
        
    • live in
        
    • to get by
        
    You're my only hope. I'm cursed to live in eternity without love. Open Subtitles . أنت أملي الوحيد ، أنا ملعون لأعيش للأبدية بدون حب
    I need a heart transplant. I have six months to live. Open Subtitles أحتاج إلى عملية زرع قلب بقي لدي ستة أشهر لأعيش
    Don't sweat it. I'm already looking for a new place to live. Open Subtitles لا تقلق , انا بالفعل أبحث عن مكان جديد لأعيش فيه
    I don't need anyone's blessing to live with a woman. Open Subtitles لست بحاجة لمباركة أي شخص ، لأعيش مع إمرأة
    The only reason you hired me is because I fuck guys for a living and you thought that I'd be handy for you! Open Subtitles عينتني لسبب واحد لأنني اضاجع الناس لأعيش واعتقد أنني سأكون سهلة لك
    All I'm doing is looking for reasons to live happily. Open Subtitles كل ما أفعله أنني ابحث عن أسباب لأعيش بسعادة
    Oh, my God, I'm literally too embarrassing to live. Open Subtitles يا إلهي، أنا حرفيا محرجاً جداً حتى لأعيش
    Do you think that I paid Todd's way through law school to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? Open Subtitles هل تظنين أني دفعت تكاليف دراسة تود في كلية الحقوق لأعيش على راتب مساعد المدعي العام , جانيل ؟
    I didn't come to Florence to live under Roman rule. Open Subtitles لم آتي إلى إلى فلورنسا لأعيش تحت الحكم الروماني
    I have nowhere to live and I cannot send money to my family. Open Subtitles ليس لدي مكان لأعيش فيه و لا يمكنني إرسال المال لعائلتي
    Aren't you supposed to tell me that I have a lot to live for? Open Subtitles أليس من المُفترض عليك أن تُخبرني أنه مازال لدىّ الكثير لأعيش من أجله
    Nothing to live for except, maybe, the idea of being free. Open Subtitles لا شيء لأعيش من أجله ربما عدا فكرة أن أكون حرًا
    I have yet to find the discipline to live my life on land like I do out to sea. Open Subtitles لم أجد بعد الإنضباط . لأعيش حياتى على اليابسة مثلما أعيشها بعمق البحر
    Last time I saw you, you gave me three to six months to live. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها، أعطيتني ستة شهور لأعيش.
    Enough for me to live happily for the rest of my days, just like you wanted from me. Open Subtitles ما يكفيني لأعيش بسعادة لبقيّة حياتي، مثلما أردتِ منّي
    And that gave me the freedom to live without consequences. Open Subtitles و ذلك أعطاني الحريّة لأعيش دون عواقب لذلك أنا دائما أخترقُ القانون
    Now, if you'll excuse me, I've got a red blinky nose to live up to. Open Subtitles الآن، لو تعذرني، لديَّ أنف أحمر مقعّر منير لأعيش من أجله.
    You know, it's funny, I've been looking for a place to live, and that fills virtually every parole requirement I have. Open Subtitles أتعلم، ذلك غريب، لقد كنت أبحث عن مكان كهذا لأعيش فيه ويقوم فعلياً بتغطية جميع متطلبات اطلاق السراح المشروط التي عليّ
    I would be allowed to start paying you rent for living in the garage. Open Subtitles سأكون قادر على انا ابدأ بدفع الأيجار لكم لأعيش بالمرأب
    I have not gone through what I've gone through, worked twice as hard for half as much, only to end up living an unimpressive life! Open Subtitles لم أواجه ما واجهته وأبذل جهداً مضاعفاً مقابل نصف قيمته لأعيش حياة غير مثيرة للإعجاب
    Did what I had to do to survive, and pay for the hormones. Open Subtitles وفعلت كل ماكان يبنغي لأعيش ولأدفع ثمن الهرمونات
    I help him out and earn enough to get by. Open Subtitles أساعده وأكسب ما يكفي لأعيش حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد