I know you don't trust that man, and I don't neither. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تثق بهذا الرجل و لا أنا أيضًا |
don't trust anybody. Words to survive by. Watch your feet. | Open Subtitles | لا تثق في احد الكلمات تنجيك , انتبه لقدميك |
And you couldn't tell me this because you still don't trust me? | Open Subtitles | ولم تستطع اخباري هذا لإنك لا تزال لا تثق بي ؟ |
She can decide for herself, and frankly, she doesn't trust you anymore. | Open Subtitles | بإمكانها أن تُقرر بنفسها. وبصراحَة، هي لا تثق بك بعَد الأن. |
Tell him you do not trust me. Tell him I threatened you. | Open Subtitles | قل له انك لا تثق بى قل له اننى قمت بتهديدك |
How am I supposed to trust you if you don't trust me? | Open Subtitles | كيف من المفترض عليّ الوثوق بك, إذا أنت لا تثق بي؟ |
If you don't trust me, then why request me for this? | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بي، فلمَ طلبتني من أجل هذا؟ |
You're not ready. You know that you don't trust yourself. | Open Subtitles | وأنت تعلم أنك لست مستعد أنك لا تثق بنفسك |
Not with some teacher that I barely know and certainly don't trust. | Open Subtitles | وليس مع معلم بالكاد أعرفة . و بالتأكيد لا تثق به |
The point is is that Franco is new here, and you cannot work with someone if you don't trust them. | Open Subtitles | مقصدي أن فرانكو جديد هنا ولا يمكنك العمل مع شخص لا تثق به |
Oh, it's almost like you don't trust me, Nyssa. | Open Subtitles | أوه، يكاد يكون مثلك لا تثق بي، نيسا. لا. |
Listen, I know you don't trust me, but I can help you get out of here. | Open Subtitles | أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا |
But I can't do this if you don't trust me. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا إذا كنت لا تثق بي. |
You know, it's funny, you trusting me with these points so close to your throat, but you don't trust me otherwise. | Open Subtitles | أليس مضحكاً، أن تتركني أتحكم في مناطق قريبة من حلقك؟ ولكنك لا تثق بي |
Wow, I just saved your ass, and you still don't trust me. | Open Subtitles | نجاح باهر، أنا فقط حفظ الحمار الخاص بك، وكنت لا تزال لا تثق بي. |
don't trust these tough buggers one bit myself. | Open Subtitles | لا تثق بهؤلاء التافهون القساة على الإطلاق. |
You must understand that the agency doesn't trust you, and they're gonna kill you unless you do as I say. | Open Subtitles | الذي يجب عليكِ أن تفهميه هو أن الوكالة لا تثق بكِ بعد الآن وسيقتلونكِ مالم تسمعي ما أقوله. |
Says she doesn't trust herself with me on her own. | Open Subtitles | تقول إنها لا تثق بنفسها معي من تلقاء نفسها. |
I'm playing a part. How can you not trust me? | Open Subtitles | امثل جزءا من المسرحية كيف أنت لا تثق في؟ |
Challenge anyone you don't recognize. Trust no one. | Open Subtitles | ،أوقف أيّ أحد أنت لا تعرفه لا تثق بأيِّ أحد |
Oh, man, why don't you trust me, huh? | Open Subtitles | يا رجل،لم لا تثق بي؟ أنت تثق بكل مشتبه به، بكل عاهرة |
never trust a Jew producer. I'm obviously a real Disney princess. | Open Subtitles | لا تثق بالمنتج اليهودي أبداً أنا بالتأكيد أميرة ديزني الحقيقية |
If you can't trust me, we should be doing this at all. | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بي ، علينا أن لا نفعل ذلك على الإطلاق |
But is it possible she didn't trust the monkey altogether? | Open Subtitles | ولكن هل من الممكن انها لا تثق تماما القرد؟ |
What else am I supposed to do when you don't believe in me? | Open Subtitles | ماذا أيضاً من المفترض أن أقوم به عندما لا تثق بي ؟ |
4.7 As regards the author's claim that she does not have access to qualified legal aid since lawyers are instructed to refuse to represent her, the State party submits that she has the opportunity to seek legal assistance provided by private lawyers (there are around 40 such lawyers and law firms in Turkmenistan) if she distrusts the activity of State institutions. | UN | 4-7 وفيما يتعلق بادعاء صاحبة البلاغ عدم حصولها على المساعدة القانونية من شخص مؤهل بسبب إصدار تعليمات إلى المحامين برفض تمثيلها، تدفع الدولة الطرف بأنه كان بإمكان صاحبة البلاغ التماس المساعدة القانونية من محامي القطاع الخاص (يوجد منهم ومن الشركات القانونية نحو 40 في تركمانستان) إذا كانت لا تثق في أنشطة مؤسسات الدولة. |