Minorities receive sustained attention from the Government, which introduced a bill on the Promotion and Protection of the rights of indigenous peoples. | UN | وتولي الحكومة اهتماما دائما للأقليات وقدمت مشروع قانون لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية. |
Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Pakistan hoped that Australia would take all possible measures to promote and protect human rights of all peoples, including migrants. | UN | وتأمل باكستان في أن تتخذ أستراليا جميع التدابير المناسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع السكان بمن فيهم المهاجرون. |
Since the last review, Viet Nam has made encouraging progress in its efforts to promote and protect human rights. | UN | وقد أحرزت منذ الاستعراض الأخير، تقدماً يبعث على التشجيع في الجهود التي تبذلها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The Government realized that collaboration with civil society was essential to the promotion and protection of human rights, and it would pursue its efforts in that regard. | UN | وتدرك الحكومة أن التعاون مع المجتمع المدني لا غنى عنه لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتعتزم مواصلة جهودها في هذا الشأن. |
The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights took up the issue at its fifty-sixth session. | UN | وتناولت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين. |
In this capacity, she drew up and implemented national policies on the Promotion and Protection of the human rights of those population groups. | UN | فوضعت ونفذت، بصفتها تلك، سياسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان العائدة لتلك الفئات من السكان. |
Participation in sessions of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | المشاركة في دورات اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
A member of the United Nations Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights had been invited to give a presentation. | UN | وكان قد دُعي أحد أعضاء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة لتقديم عرض. |
POPULATIONS OF THE SUB-COMMISSION on the Promotion and Protection OF HUMAN RIGHTS | UN | للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Draft proposals emanating from the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | مشاريع القرارات المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Report of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights: | UN | تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: |
Work of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
(xiv) India shall continue to abide by its national mechanisms and procedures to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of all its citizens; | UN | ' 14` ستواصل الهند الالتزام بآلياتها وإجراءاتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع مواطنيها؛ |
It would continue to work to promote and protect human rights as a foreign policy priority and in its own national laws. | UN | وستواصل العمل لتعزيز وحماية حقوق الإنسان كسياسة خارجية ذات أولوية وفي قوانينها الوطنية. |
It recognized positively the establishment of a committee to combat trafficking in persons, and the measures taken to promote and protect the human rights of women. | UN | ووصفت إنشاء لجنة لمكافحة الاتجار بالأشخاص والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة بأنها أمور إيجابية. |
It welcomed the recent initiative of establishing a national human rights institution, thus institutionalizing its own system to promote and protect human rights. | UN | ورحبت بالمبادرة التي اتُخذت مؤخراً بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، سعياً إلى إضفاء الطابع المؤسسي على نظامها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Human rights of persons with disabilities: national frameworks for the promotion and protection of the human rights of persons with disabilities | UN | حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة: الأُطر الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة |
These mandate holders have undoubtedly made valuable contributions to the promotion and protection of human rights worldwide. | UN | ومما لا شك فيه أن هؤلاء المكلفين بولايات قدموا إسهامات قيِّمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |
Not long ago, we inaugurated a new tool for promoting and protecting human rights throughout the world. | UN | منذ وقت غير بعيد، افتتحنا أداة جديدة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |