ويكيبيديا

    "لتعليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in explanation
        
    • to explain
        
    • for an explanation
        
    • explanation of
        
    • explanations
        
    • explanation on
        
    • to account for
        
    • to justify
        
    • explanatory
        
    • for explanation
        
    After the adoption, 13 Council members spoke in explanation of their vote. UN وبعد اتخاذ القرار، أخذ الكلمة 13 من أعضاء المجلس لتعليل تصويتهم.
    The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon unless it has been amended. UN ولا يجوز لممثّل دولة مشاركة في تقديم مقترح أو اقتراح إجرائي أن يتكلّم لتعليل تصويته عليه، إلا إذا كان قد عُدِّل.
    The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon unless it has been amended. UN ولا يجوز لممثّل دولة مشاركة في تقديم مقترح أو اقتراح اجرائي التكلّم لتعليل تصويته عليه، إلا اذا كان قد تمّ تعديله.
    May I request that the representative of Lebanon wait until after the voting to explain his vote? UN هل لي أن أطلب من ممثل لبنان أن ينتظر إلى أن ينتهي التصويت لتعليل تصويته؟
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    I call on the representative of Turkey for an explanation of vote before the voting. UN وأعطي الكلمة لممثل تركيا لتعليل تصويته قبل التصويت.
    After the adoption, 13 Council members spoke in explanation of their vote. UN وبعد اتخاذ القرار، تناول الكلمة 13 من أعضاء المجلس لتعليل تصويتهم.
    Before doing so, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت قبل التصويت.
    The representative of the Bolivarian Republic of Venezuela has asked to speak in explanation of vote before the voting. UN طلب ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية الكلام لتعليل تصويته قبل التصويت.
    The member sponsoring a proposal or a motion may not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. UN ولا يجوز للعضو المتقدم بالاقتراح التكلم لتعليل التصويت على الاقتراح، إلاّ إذا كان الاقتراح قد عُدّل.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل تصويته قبل التصويت.
    I first call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I would like to take this opportunity to explain China's voting positions on these issues. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل مواقف الصين فيما يتعلق بالتصويت على هذه المسائل.
    After the Assembly has taken decisions on all of them, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد أن تبت الجمعية في جميع مشاريع القرارات، سـتتاح الفرصــة للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البتِّ فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    Also, to explain Spain's affirmative vote, I wish to stress two issues that the aforementioned delegations also emphasized. UN كما أود، لتعليل تصويت إسبانيا بالتأييد، أن أشدد على مسألتين أكدت عليهما أيضا الوفود آنفة الذكر.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت في جميع القرارات، ستتسنى الفرصة للممثلين من جديد لتعليل تصويتهم.
    I would like to avail myself of this opportunity to explain China's position after the vote. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين بعد التصويت.
    I call on the representative of Samoa for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل ساموا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    But neither the explanations it formerly offered for the embargo nor the current ones are based on the issue of the nationalizations. UN بيد أن ما كانت تقدمه من تفسيرات لتعليل هذا الحصار لم تكن، شأنها شأن التفسيرات الحالية، تستند الى مسألة التأميمات.
    In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN لا ينبغي بأي حال أن يورد مراجع الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    The review was based on the self-assessment checklist, with adjustments made to account for the length and purposes of the pilot programme. UN واستند الاستعراض إلى القائمة المرجعية للتقييم الذاتي مع تعديلات أجريت لتعليل طول البرنامج الرائد وأهدافه.
    The background analysis required to justify each asset is detailed later in the present report. UN ويتضمن هذا التقرير في موضع لاحق التحليل الأساسي المطلوب لتعليل كل قطعة عتاد.
    In addition to the presence of the other merging party on that route in that month, other explanatory variables were added to account for systemic influences on fares. UN وبالإضافة إلى وجود الطرف الآخر في العملية على نفس خط الرحلة على مدى الشهر ذاته، أضيفت متغيرات مفسِّرة أخرى لتعليل التأثيرات المنهجية على أسعار التذاكر.
    I now offer the floor to the delegation of the United States for explanation of position before the Assembly takes action on draft resolutions I and II. UN أعطي الكلمة الآن لوفد الولايات المتحدة لتعليل الموقف قبل أن تبت الجمعية في مشروعي القرارين الأول والثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد