ويكيبيديا

    "لتلفزيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Television
        
    • TV
        
    • UNTV
        
    Coverage was also made available through the United Nations Television channel, as well as on United Nations Web TV. UN وتتاح هذه التغطية أيضا من خلال قناة تلفزيون الأمم المتحدة، فضلا عن الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة.
    Those involved described their actions on a Television programme in Miami, in which Nazario Sargén also took part. UN وقد سرد مرتكبو الحادث ما قاموا به في برنامج لتلفزيون ميامي شارك فيه أيضا ناساريو سارخن.
    :: Video projection showing quad split screen of the four United Nations Television programme outputs in the centre of the room. UN :: شاشات عرض فيديو في وسط الغرفة مقسمة إلى أربعة أطر تعرض القنوات الأربع لتلفزيون الأمم المتحدة؛
    It has the same line reason that has cable TV. Open Subtitles وقد يكون نفس السبب وراء عدم إمتلاكهم لتلفزيون الكابل
    Channel Two of State TV has a weekly programme in Russian. UN وتبث القناة الثانية لتلفزيون الدولة برنامجاً أسبوعياً باللغة الروسية.
    The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photographic agencies. UN وتعمل هذه المجموعات الإعلامية حصريا لتلفزيون الأمم المتحدة ومصوري الأمم المتحدة ووكالات الأنباء والصور الدولية.
    1 short programme for United Nations Television/UNifeed produced about self-defence training for young girls. UN برنامج قصير لتلفزيون الأمم المتحدة عن تدريب الفتيات على الدفاع عن النفس.
    The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photograph agencies. UN وتخصص هذه التجمعات الإعلامية حصريا لتلفزيون الأمم المتحدة ومصوري الأمم المتحدة والوكالات الدولية للأنباء والصور.
    :: Video projection showing quad split screen of the four United Nations Television programme outputs in the centre of the room UN :: شاشات عرض فيديو في وسط الغرفة مقسمة إلى أربعة أطر تعرض القنوات الأربع لتلفزيون الأمم المتحدة
    :: Video projection showing quad split screen of the four United Nations Television programme outputs in the centre of the room UN :: شاشات عرض فيديو في وسط الغرفة مقسمة إلى أربعة أطر تعرض القنوات الأربع لتلفزيون الأمم المتحدة
    :: Video projection showing quad split screen of the four United Nations Television programme outputs in the centre of the room UN :: شاشات عرض فيديو في وسط الغرفة مقسمة إلى أربعة أطر تعرض القنوات الأربع لتلفزيون الأمم المتحدة
    The United Nations World Television Forum has also established itself as a major venue for discussion of international broadcasting issues. UN وقد أثبت المنتدى العالمي لتلفزيون الأمم المتحدة أنه هو أيضا منبر رئيسي آخر لمناقشة مسائل البث الدولية.
    :: Video projection showing quad split screen of the four United Nations Television programme outputs in the centre of the room UN :: شاشات عرض فيديو في وسط الغرفة مقسمة إلى أربعة أطر تعرض القنوات الأربع لتلفزيون الأمم المتحدة
    :: Video projection showing quad split screen of the four United Nations Television programme outputs in the centre of the room UN :: شاشات عرض فيديو في وسط الغرفة مقسمة إلى أربعة أطر تعرض القنوات الأربع لتلفزيون الأمم المتحدة
    The Special Rapporteur is concerned over the fact that this financial dependence of the State TV could lead to an increasing loss of autonomy of the programmes. UN ويشعر المقرر الخاص بالقلق من أن هذا الاعتماد المالي لتلفزيون الدولة يمكن أن يؤدي إلى تزايد ضياع استقلال البرامج.
    But seriously, I mean, you met him on a reality TV show. Open Subtitles لكن بجدّية, أعني, لقد قابلتِه على برنامج لتلفزيون الواقع.
    They go to pieces over nothing. They're perfect for reality TV. Open Subtitles يستشيطون غضباً لأجل أتفهِ الأشياء؛ إنهم ملائمون تماماً لتلفزيون الواقع!
    - He wouldn't be stealing the TV. - I couldn't do that. Open Subtitles هو لم يسرق لتلفزيون انا لن استطيع ان افعل هذا
    All court hearings are now available live and on demand on the United Nations Web TV website, in English, French and the original language. UN وتبث حاليا جميع جلسات المحكمة بثا مباشرا وتحت الطلب على الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة، وذلك باللغتين الإنكليزية والفرنسية وباللغة الأصلية.
    There will be two-way video links with Mr. Michael Bloomberg, President and CEO, Bloomberg Information TV, speaking from Asia; and Mr. Renato Ruggiero, Director-General, World Trade Organization, from Geneva. UN وسيجرى اتصال متبادل بالفيديو مع السيد ميشيل بلومبرغ، الرئيس والمدير التنفيذي لتلفزيون بلومبرغ اﻹعلامي، الذي سيتكلم من آسيا؛ والسيد ريناتو روغييرو، مدير عام منظمة التجارة العالمية، من جنيف.
    Daily programmes of UNTV are also webcast live daily at www.un.org/webcast. UN وتبث أيضا البرامج اليومية لتلفزيون الأمم المتحدة يوميا على الشبكة العالمية في الموقع www.un.org/webcast.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد