Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs | UN | توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Mr. Robert Orr, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Strategic Planning | UN | السيد روبرت أور، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي |
:: Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Strategic Planning | UN | :: الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي |
Statement by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department for Economic and Social Affairs | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
At that meeting, the Council heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development. | UN | وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement. | UN | ثم أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
STATEMENT BY THE UNDER-SECRETARY-GENERAL for Policy Coordination AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | UN | بيان من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sus- tainable Development addressed the Committee. | UN | وجه وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة خطابا إلى اللجنة. |
The Committee welcomed the new Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who introduced the report. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
The Committee welcomed the new Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who introduced the report. | UN | ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير. |
ASG for Policy Coordination and Inter-agency Affairs | UN | الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات |
The 2005 World Summit strengthened Economic and Social Council functions as a forum for Policy Coordination and accountability by introducing the annual ministerial review and the biennial Development Cooperation Forum. | UN | وعزز مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 مهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه منتدى لتنسيق السياسات والمساءلة باستحداث الاستعراض الوزاري السنوي، ومنتدى التعاون الإنمائي الذي يعقد مرة كل سنتين. |
The session was opened by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs. | UN | وافتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
15. A statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who served as moderator. | UN | 15 - كما أدلى ببيان الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، الذي أدار الاجتماع. |
The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Please specify measures being taken to coordinate policies and programmes aimed at improving women's literacy rates and to improve their effectiveness. | UN | يرجى تحديد التدابير الجاري اتخاذها لتنسيق السياسات والبرامج الرامية إلى تحسين معدلات إلمام المرأة بالقراءة والكتابة وتحسين فعالية تلك السياسات والبرامج. |
There is ample room for coordinating policies aimed at demand management at the micro—level, especially in water and energy use. | UN | هناك مجال واسع لتنسيق السياسات الهادفة إلى إدارة الطلب على المستوى الجزئي، ولا سيما في استخدام المياه والطاقة. |
“a national machinery for the advancement of women is the central policy coordinating unit inside government. | UN | " اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة هو الوحدة المركزية لتنسيق السياسات داخل الحكومة. |
A platform for dialogue between countries would help Governments to identify potential effects at the regional level and consider options to coordinate policy. | UN | ومن شأن إقامة منبر للحوار بين البلدان أن يساعد الحكومات على استبانة الآثار المحتَملة على الصعيد الإقليمي والنظر في خيارات لتنسيق السياسات العامة. |
The vital importance of policy coordination was noted. | UN | وأُشير إلى ما لتنسيق السياسات من أهمية حيوية. |
National mechanisms for the coordination of policies on children's rights | UN | دال - الآليات الوطنية لتنسيق السياسات المتعلقة بحقوق الطفل 60-72 20 |
Yet so far only a few half-hearted activities have been launched at national level in order to coordinate the policies which are being implemented in that respect. | UN | بيد أن قليلة هي الأنشطة الخفيفة التي أنجزت حتى الآن على الصعيد الوطني لتنسيق السياسات المطبقة في هذا المجال. |
Several Latin American countries said that they had no clear mechanisms for harmonization of policies. | UN | وقالت عدة من بلدان أمريكا اللاتينية إنها تفتقر إلى آليات واضحة لتنسيق السياسات. |
The meeting represents an important forum for Coordination of public policies and cooperation for the promotion of human rights in the region. | UN | ويشكل الاجتماع محفلاً مهماً لتنسيق السياسات العامة وللتعاون من أجل تعزيز حقوق الإنسان في المنطقة. |
Subsequently, the Inter-Agency Committee discussed measures aimed at avoiding multiple inter-agency mechanisms of policy coordination at the global level. | UN | وفي وقت لاحق، ناقشت اللجنة المشتركة بين الوكالات اتخاذ تدابير تهدف إلى تجنب تعدد الآليات المشتركة بين الوكالات لتنسيق السياسات على الصعيد العالمي. |