So if your guy's a high roller, it's not here. | Open Subtitles | لذا إن كان رجلك مقامراً كبير، فذلك ليس هنا |
So if you want to clear out until it's over, I understand. | Open Subtitles | لذا إن كنت ترغب بالإبتعاد لحين انتهاء الأمر , أنا أتفهّمك |
So if one entered the city, most likely the others will, too. | Open Subtitles | لذا إن دخل واحد المدينة فعلى الأرجح أن البقية دخلوا، أيضًا |
So if you want to go get hammered or punch someone, | Open Subtitles | لذا إن أردت ان تذهب لتثمل أو أن تلكم أحدهم |
So if we could maybe, you know, just get going. | Open Subtitles | لذا إن كان بإمكاننا فقط , أنت تعلم الانطلاق |
I said the shares are undervalued So if the stock drops, you should buy more, not less. | Open Subtitles | قلت أن الحصص مقللة عن قيمتها لذا إن انخفض سعر السهم اشتر أكثر، لا أقل |
And there's no safe in the house anywhere, So if this was a robbery, it went way wrong. | Open Subtitles | ولا توجد خزنة في المنزل في أي مكان لذا إن كانت هذه سرقة، فقد فشلت المهمّة |
So... if I say we have to pivot, we pivot. | Open Subtitles | لذا .. إن أردت الإلتفاف حول الأمر، سنفعل هذا. |
Look, these guys, they're gonna need you, So if you want to support me, you support them. | Open Subtitles | أنظر، هؤلاء الرجال هم بحاجة لك. لذا إن كُنت ترغب بدعمي عليك أن تقوم بدعمهم. |
So, if you want to keep arguing and whining like a little girl, then I suggest you leave. | Open Subtitles | لذا إن كنت ستستمر في الجدال والتذمر مثل فتاة صغيرة أقترح أن تغادر، فلسنا بحاجة إليك |
So if it's on the plane, it can be anyone, anywhere. | Open Subtitles | لذا إن كان على الطائرة فسيكون أي شخص بأي مكان |
I found out she likes dogs, So if they have anything made out of dog skin, that might be cool. | Open Subtitles | اكتشفت أنها تحب الكلاب لذا إن وجدنا شيئا ً مصنوعا ً من جلد الكلاب سيكون ذلك رائعا ً |
Totally your kind of thing. So, if we can do dinner, | Open Subtitles | يناسب ذوقك جداً لذا إن استطعنا أن نذهب إلى العشاء |
So if you wanna play on, do what I tell you. | Open Subtitles | لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك |
You were on city council, So if you slept with any cops or judges, it's time to call in the favors. | Open Subtitles | كنتِ في المجلس البلدي لذا إن أقمتِ علاقة مع أي رجال شرطة أو قضاة حان الوقت لتطلبي منهم خدمة |
So if you think there's anything waiting for you other than handcuffs, then you really don't know how the world works. | Open Subtitles | لذا إن كنت تحسبين أنّ ثمّة ما ينتظرك بالديار عدا الأصفاد فأنت حينها تجهلين حقّاً كيف تجري الأمور بالعالم |
So, if the universe had a beginning, what happened before the beginning? | Open Subtitles | لذا, إن كان للكون بداية ما الذى حدث قبل تلك البداية؟ |
Everything is voice coded, So if you need something, just ask. | Open Subtitles | كلّ شىءٍ مشفّر بالصوت لذا إن احتجت إلى شىء فاطلبه |
So if I'm not myself today, you know, that's why. Oh. | Open Subtitles | لذا إن لم أكن على طبيعتي اليوم تعرفون ما السبب |
But it came early So if you think about it we'd be opening it right on time. | Open Subtitles | ولكنّها وصلت في وقت باكر، لذا إن فكّرتِ في الأمر فنحن نفتحها في الوقت المناسب |