So please hury up and do what you have to do. | Open Subtitles | لا لذا رجاء إستعجلى وأفعلى ما يجب ان تفعليه بسرعه |
It will be over soon, So please hang on. | Open Subtitles | وكل ذلك سينتهي قريباً، لذا رجاء تحلّي بالصبر |
I'm off-duty, So please don't feel weird doing drugs in front of me. | Open Subtitles | انا خارج الوظيفه لذا رجاء لا تقلقوا من تعاطي المخدرات امامي |
We can clean up the artifacts have both, So please go. | Open Subtitles | يمكننا تنظيف التحف نحن الاثنان، لذا رجاء اذهبي |
And I can't let that happen,So can you please let us go? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟ |
We compromise. Well, this is our last lap, So please do your thing, try not to eat it. | Open Subtitles | نسوّي الأمر بيننا حسن , هذه لفتنا الأخيره لذا رجاء افعل شيئك |
Most young people don't have the concentration to play at a high level, So please don't get your hopes up. | Open Subtitles | أغلب اللاعبين الشبّان لايملكون التركيز الكافي ليلعبوا في مستوى عالي، لذا رجاء لاترفع أمالك عالياً. |
And it will be televised, So please do be prompt. Thank you. | Open Subtitles | وسيتم بث ذلك, لذا رجاء تيقظوا, شكراً لكم |
So please think about any phone calls you or he might have gotten or any suspicious fan mail. | Open Subtitles | لذا رجاء فكري بشأن اي مكالمات هاتفية انت او هو قد تلقيتماها او بريد من المعجبين مشكوك بأمره |
In a while I'll ask for questions So please remember what made you indignant when you last read a newspaper. | Open Subtitles | في لحظة سأجيب على أسئلتكم، لذا رجاء تذكر الذي أغضبك آخر مرة قمت بقراءة صحيفة. |
Well, one of you screwed up, So please try to figure it out. | Open Subtitles | حسناً، أحدكما أخفق، لذا رجاء حاولا تدارك ذلك |
So please, forgive me if, now that we're over, I'm exhausted. | Open Subtitles | لذا رجاء سامحني اذا انتهينا الأن, انا منهكه |
And we can't wait, So please start the goddamn car! | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لذا رجاء اديري السيارة |
So, please, stop your cheerleading, Erin. You're ridiculous. | Open Subtitles | لذا , رجاء , توقفي عن أندفاعك أيرن أنت سخيفة |
Tae Kyung is in the work studio So please go have a look. | Open Subtitles | تاي كيونـغ في أستديو العمل ، لذا رجاء أذهبي إليـه وأنظر له |
Remember, Vertusair no longer accepts cash, So please have your credit or debit card handy. | Open Subtitles | تذكروا ، فيرتسيار ، لاتقبل نقود سائلة الأن لذا رجاء جهزوا بطاقات إئتمانكم أو كروت الضمان |
This apartment needs some new life. So, please, make our old home your new home. | Open Subtitles | هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد |
Look, I know that things started out sketchy with me and Quinn, but I really like her, So please. Do you, | Open Subtitles | إنظر أعرف ان الأمور بيني و بين "كوين" بدئت بشكل هزيل لكني معجب بها حقاً لذا رجاء ، هل |
So please, pack up your laptops and your smartphones and go. | Open Subtitles | لذا رجاء وضبوا أجهزة الحاسوب النقالة و هواتفكم الذكية و ارحلوا |
But, uh, seems like Geoffrey here has a handle on things, so, please, join us, Geoffrey. | Open Subtitles | لكن يبدو ان جيفري يتحكم بزمام الأمور لذا رجاء انضم الينا جيفري |
I'm cool with you working here, So can you please just act professional? | Open Subtitles | انا لا امانع بعملك هنا, لذا رجاء التزمي بعملك |