An internship programme for university students also began operating in 2010. | UN | وبدأ في نفس العام أيضا برنامج التدريب الداخلي لطلاب الجامعات. |
Secondary school students should be able to earn credits by volunteering to mentor or tutor pupils from primary schools. | UN | وينبغي أن يكون لطلاب المدارس حق الحصول على درجات مقابل التطوع للإشراف على تلاميذ المدارس الابتدائية وتعليمهم. |
The State owns 32 hostels for students of primary and secondary education, which are located in different areas of the country. | UN | وتملك الدولة 32 من بيوت الشباب المخصصة لطلاب التعليم الابتدائي والثانوي. وتقع تلك البيوت في جهات مختلفة من البلاد. |
This package has now been mainstreamed within the wider support available for higher education students through the students Awards Agency for Scotland. | UN | وقد تم الآن تعميم هذه المجموعة في إطار الدعم الأكبر المتاح لطلاب التعليم العالي من خلال وكالة منح الطلبة الاسكتلندية. |
Cuba continues to offer scholarships to many Bolivian university students in Cuba, thus making a significant contribution to human resource development. | UN | وتواصل كوبا تقديم العديد من المنح الدراسية لطلاب الجامعات في بوليفيا، مما يساهم مساهمه كبيرة في تنمية الموارد البشرية. |
The privacy and integrity of Rutherford students is paramount. | Open Subtitles | الخصوصية و الامانة لطلاب روزرفورد هى اهم شيئ |
You heard him. This is a party for Scare students. | Open Subtitles | أنت سمعت ما قال، هذا الحفل لطلاب الإرعاب فقط. |
And your immediate response was to sell alcohol to underage students? | Open Subtitles | وإستجابتك الفورية كانت بيع الكحول لطلاب تحت السن القانونية ؟ |
Japanese University scholarship programme for Palestine refugee students in the Agency's five fields of operation | UN | برنامج المنح اليابانية الجامعية لطلاب اللاجئين الفلسطينيين في المجالات الخمسة التي تعمل فيها الوكالة |
The planned construction of the Beulah Smith Campus for secondary students in West Bay and of a new primary school in George Town was subsequently put on hold. | UN | وتم بعد ذلك تأجيل العمل المقرر في كل من مباني بيولا سميث لطلاب المدارس الثانوية في وست باي؛ وفي مدرسة ابتدائية جديدة في جورج تاون. |
She was also concerned about the school atmosphere for Roma students, who suffered more discrimination than other minority groups. | UN | وأعربت أيضا عن قلقها إزاء جو المدرسة لطلاب الروما الذين عانوا من التمييز أكثر من غيرهم من الأقليات. |
World Organization of Former students of Catholic Education | UN | المنظمة العالمية لطلاب التعليم الكاثوليكي السابقين |
International Association of Agricultural students to International Association of students in Agricultural and Related Sciences | UN | الاتحاد الدولي لطلاب الزراعة، ليصبح: الاتحاد الدولي لطلاب الزراعة والعلوم ذات الصلة |
World Organization of Former students of Catholic Education | UN | المنظمة العالمية لطلاب التعليم الكاثوليكي السابقين |
It teaches basic skills to students of primary and secondary level background who need help in various subjects. | UN | وتعلم المهارات الأساسية لطلاب المرحلة الابتدائية والثانوية الذين يحتاجون إلى مساعدة في مختلف المواضيع. |
Out of the total 200 pictures that were chosen as the best drawings, 5 of the drawings by students from the Republic of Korea were awarded prizes. | UN | ومن بين مجموع مائتي صورة اختيرت باعتبارها أفضل الرسوم، مُنحت جوائز لخمسة رسوم لطلاب من جمهورية كوريا. |
The Form 7 scholarships for students who passed FSLC examinations with 250 marks and above. | UN | تقديم منح دراسية لطلاب الصف السابع الذين اجتازوا امتحانات شهادة التخرج من المدارس في فيجي بدرجة تبلغ 250 أو أكثر. |
World Organization of Former students of Catholic Education | UN | المنظمة العالمية لطلاب التعليم الكاثوليكي السابقين |
These " remote area dweller hostels " tend be very unsympathetic places for San students. | UN | و ' بيوت الطلبة هذه المخصصة لساكني المناطق النائية` يغلب عليها أن تكون أماكن غير مؤاتية لطلاب شعب ' سان`. |
Founded in 1981, it is the world's largest independent law students' association. | UN | وتعد الرابطة، التي أُسست في عام 1981، أكبر رابطة مستقلة لطلاب القانون في العالم. |
School physicians and nurses were trained to better serve their student population on issues such as reproductive health. | UN | وتم تدريب أطباء وممرضات المدارس على تقديم خدمة أفضل لطلاب مدارسهم بشأن قضايا مثل الصحة الإنجابية. |