ويكيبيديا

    "لفريق الاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the contact group
        
    • Liaison Group
        
    • Contact Group on
        
    • that contact group
        
    • of contact group
        
    Draft text by the co-chairs of the contact group UN مشروع نص مقدم من الرئيسين المشتركين لفريق الاتصال
    A representative of the Office of Legal Affairs of the Secretariat attended the third meeting of the contact group to hear those questions. UN وحضر ممثل عن مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة الاجتماع الثالث لفريق الاتصال من أجل الاستماع إلى تلك التساؤلات.
    Norway participates in the work of the four working groups under the contact group. UN وتشارك النرويج في عمل الأفرقة العاملة الأربعة التابعة لفريق الاتصال.
    The parties further agreed to exchange Ambassadors before the sixth meeting of the contact group to be held in N'Djamena. UN واتفق الطرفان أيضا على تبادل السفراء قبل الاجتماع السادس لفريق الاتصال الذي سيعقد في نجامينا بتشاد.
    16. The Executive Secretary participated actively in the ninth meeting of the Joint Liaison Group of the three Rio Conventions. UN 16 - شارك الأمين التنفيذي على نحو نشط في الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك بين اتفاقيات ريو الثلاث.
    The two countries further agreed to exchange ambassadors before the 6th meeting of the contact group, to be held in N'Djamena. UN كما اتفق البلدان على تبادل السفراء قبل الاجتماع السادس لفريق الاتصال الذي سيُعقد في نجامينا.
    Those initial ideas were placed on record in a report of the contact group and are set out in annex I to the present note. UN وقد سُجِّلت هذه الآراء الأولية في تقرير لفريق الاتصال وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    II. Non-paper from the co-Chairmen of the contact group on item 7 UN الثاني- ورقة غير رسمية مقدمة من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني
    I would like to inform you that the Prime Minister of Albania, Mr. Fatos Nano, has requested the immediate intervention of the contact group to resolve the crisis. UN وأود أن أبلغكم بأن رئيس وزراء ألبانيا، السيد فاتوس نانو طلب التدخل المباشر لفريق الاتصال لحل هذه اﻷزمة.
    13. The fundamental position of the contact group remains the same. UN ١٣ - وما زال الموقف اﻷساسي لفريق الاتصال كما هو.
    The Secretary-General's Special Representative acts as coordinator of the contact group and provides necessary support. UN ويتولى الممثل الخاص لﻷمين العام مهمة المنسق لفريق الاتصال ويوفر له الدعم اللازم.
    UNMOT would also continue to maintain close contact with the guarantor States and serve as coordinator of the contact group. UN وستواصل البعثة أيضا إقامة اتصال وثيق مع الدول الضامنة للاتفاق العام والعمل كمنسق لفريق الاتصال.
    UNMOT would also continue to maintain close contact with the guarantor States and serve as coordinator of the contact group. UN وستواصل البعثة أيضا إقامة اتصال وثيق مع الدول الضامنة للاتفاق العام والعمل كمنسق لفريق الاتصال.
    A series of key provisions has been put forth unilaterally and they considerably contravene the 10 principles of the contact group. UN وقد قدمت مجموعة من اﻷحكام اﻷساسية من طرف واحد وهي تتعارض كثيرا مع المبادئ العشرة لفريق الاتصال.
    Guiding principles of the contact group for a settlement of the status of Kosovo UN المرفق المبادئ التوجيهية لفريق الاتصال المتعلقة بتسوية وضع كوسوفو
    The two delegations had come to consult the authorities of Guinea-Bissau on the preparations for the next meeting of the contact group, to be held in Lisbon. UN وقد جاء الوفدان للتشاور مع سلطات هذا البلد بشأن الأعمال التحضيرية للاجتماع المقبل لفريق الاتصال الذي سيعقد في لشبونة.
    No effort should be spared to reach an acceptable solution to the question of the status of Kosovo in accordance with the guiding principles of the contact group. UN وينبغي عدم ادخار أي جهد في سبيل التوصل إلى حل مقبول لمسألة تحديد وضع كوسوفو وفقا للمبادئ الإرشادية لفريق الاتصال.
    I have asked the Under-Secretary-General for Political Affairs to convene the first meeting of the contact group in the coming weeks. UN وقد طلبت إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية عقد الاجتماع الأول لفريق الاتصال في الأسابيع المقبلة.
    Regular meetings of the contact group held in Monrovia UN عقد اجتماعات منتظمة لفريق الاتصال في منروفيا
    This is one of the key objectives of the Hong Kong Guangdong Environmental Protection Liaison Group. UN وهذا هو أحد الأهداف الرئيسية لفريق الاتصال بين هونغ كونغ وغوانغدونغ من أجل حماية البيئة.
    Report of the fifth meeting of the Joint Liaison Group UN تقرير الاجتماع الخامس لفريق الاتصال المشترك
    Eleventh meeting of the International Contact Group on Guinea UN الاجتماع الحادي عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا
    The interim work of that contact group is reproduced as draft decision XVIII/D in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. UN وترد نسخة من العمل المؤقت لفريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    29. At the same meeting, Yanerit Morgan (Mexico), Vice-Chair of the Preparatory Committee and co-facilitator of contact group I, made a statement and introduced the draft decision. UN 29 - وفي الاجتماع نفسه، أدلت ببيان يانيريت مورغان، نائبة رئيس اللجنة التحضيرية والميسرة المشاركة لفريق الاتصال الأول، ثم عرضت مشروع المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد