I knew you loved chess, but I didn't know you were clairvoyant. | Open Subtitles | علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة |
Lot of other files, but I didn't open them. | Open Subtitles | ويوجد الكثير من الملفات الأخرى لكنني لم أفتحها |
The FBI, they came, but I didn't say anything, I promise. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية، جاؤوا، و لكنني لم أقل شيئا، أؤكد لكِ |
Allegedly, yeah, But I haven't had a DNA test. | Open Subtitles | بشكل غيرشرعي نعم لكنني لم أفحص الحمض النووي |
I'm the man who held you in his arms for hours, but I did not force you, and I don't believe you forced your response to me last night. | Open Subtitles | انا الرجل الذي حضنك بين ذراعيه لساعات لكنني لم اجبرك |
For every time that I hurt your feelings but I never meant it to happen that way | Open Subtitles | في كل مرة أجرح فيها مشاعرك و لكنني لم أعني أبدا أن أجرحك لتلك الدرجة |
I just didn't really know it was really real, you know? | Open Subtitles | لكنني لم أعلم أنها كانت حقيقية حقاً ، أتعلمين ؟ |
I am sorry, detectives, But I've never seen him before. | Open Subtitles | أنا آسف، المباحث، لكنني لم أر له من قبل. |
but I didn't know because I don't work there anymore. | Open Subtitles | لكنني لم أعلم لأنني لا أعمل هناك بعد الآن |
Yeah, maybe I should have sold your bitch-ass out when I had the chance, but I didn't. | Open Subtitles | أجل، ربّما كان عليّ الوشاية بك أيّها الوغد عندما سنحت لي الفرصة، لكنني لم أفعل. |
I win gold but I didn't do my best. | Open Subtitles | ربحت مدالية الذهب لكنني لم أبذل قصارى جهدي |
I thought of telling you many times, but I didn't know how. | Open Subtitles | فكّرت أن أخبركِ بالأمر مرات عديدة، لكنني لم أعرف كيف أفعل. |
Maybe I should have let it go, but I didn't. | Open Subtitles | ربما كان علي أن أتجاهل الأمر لكنني لم أفعل |
but I didn't touch that meeting with the regulator. | Open Subtitles | لكنني لم ألمس ذلك الاجتماع مع الجهة المنظمة. |
I felt that way, too, but I didn't try to hurt anybody. | Open Subtitles | شعرت بهذه الطريقة أيضاً لكنني لم أحاول أن أؤذي أي أحد |
I was supposed to go up there right away, but I didn't. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أصعد على الفور و لكنني لم أصعد |
I'm sure it's just an oversight, my friend, But I haven't received your check for services rendered. | Open Subtitles | انا متأكد انك فقط غفلت عنها, يا صديقي. لكنني لم أتلقى الشيك عن الخدمات المقدمة. |
I figured that she would get in trouble, but I did not think that she was gonna get extra time. | Open Subtitles | ظننت أنها سنعاقب. و لكنني لم أحسب أنهم سيزيدون مدة عقوبتها. |
I've been reading this magazine for years, but I never dreamed my son would be on the cover. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
I just didn't think it would be under these conditions. | Open Subtitles | لكنني لم أظن أنني سأفعل ذلك تحت هذه الطروف |
You know, his family's really nice, But I've never had him here, so I feel kinda bad. | Open Subtitles | تعلمين، عائلته لطيفة جدًا لكنني لم يسبق لي دعوتَه هنا لذا اشعر نوعًا ما بالسوء. |
They tried to put me in one of those homes after my mom died, but I couldn't stay there. | Open Subtitles | لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, لكنني لم استطع البقاء هناك. |
I wish I could have said more, but I don't want to cause him any more pain. | Open Subtitles | أتمنى لو إستطعت قول المزيد لكنني لم أرغب في أن أسبب له المزيد من الألم |
I apologize, But I'm not defending any more groping cases. | Open Subtitles | أنا آسف، لكنني لم أعد أترافع عن قضايا التحرش |
My dad told me to kill him, and I didn't. | Open Subtitles | لقد طلب منّي والدي قتله لكنني لم أفعل ذلك |
I wanted this job, but I was not gonna go around anybody's back to get it, especially not yours. | Open Subtitles | أردت هذه الوظيفة لكنني لم أذهب من خلف أي أحد للحصول عليها وخصوصاً أنتِ |