It also consults with secretariat officials of participating organizations to gain a better understanding of suggestions made. | UN | كما تجري الوحدة مشاورات مع المسؤولين بأمانات المنظمات المشاركة للتوصل إلى فهم أفضل للاقتراحات المقدمة. |
The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. | UN | التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق. |
suggestions for changes should also indicate the objectives, implications and potential impact of the changes. | UN | وينبغي للاقتراحات المتعلقة بالتغييرات أن تشير أيضاً إلى الأهداف والآثار والمفاعيل المحتملة للتغيرات المقترحة. |
the proposals are summarized in table 6 by budget estimates, in table 7 by posts and in table 8 by object of expenditure. | UN | ويرد ملخص للاقتراحات في الجدول 6، حسب تقديرات الميزانية، وفي الجدول 7، حسب الوظائف، وفي الجدول 8، حسب أوجه الإنفاق. |
In other cases it had called for additional justification and clarification of the proposals submitted to the General Assembly. | UN | كما طلبت في حالات أخرى تقديم تبرير وتوضيح إضافي للاقتراحات المقدمة إلى الجمعية العامة. |
Ensure coordinated submission of proposals to donors by the Secretariat; | UN | كفالة قيام الأمانة بتقديم منسق للاقتراحات إلى الجهات المانحة؛ |
The Committee is encouraged by the constructive dialogue it had with the delegation and the positive reactions to the suggestions and recommendations made during the discussion. | UN | ومما يشجع اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع الوفد وردود الفعل الإيجابية للاقتراحات والتوصيات المقدمة أثناء المناقشة. |
The Committee is encouraged by the constructive dialogue it had with the delegation and the positive reactions to the suggestions and recommendations made during the discussion. | UN | ومما يشجع اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع الوفد وردود الفعل الإيجابية للاقتراحات والتوصيات المقدمة أثناء المناقشة. |
The informal circulation of suggestions or possibilities did not comply with that rule. | UN | فالتعميم غير الرسمي للاقتراحات أو اﻹمكانيات لا يمتثل لهذه القاعدة. |
The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. | UN | التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق. |
Comprehensive lists of suggestions and recommendations for action appear at the end of each chapter in the body of the present report. | UN | ترد في نهاية كل فصل من التقرير الذي يلي قوائم شاملة للاقتراحات والتوصيات التي ينبغي اتخاذ إجراء بشأنها. |
The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. | UN | التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق. |
The point was also made that the Committee’s session should be extended to three weeks in order to allow a more in-depth discussion of the proposals before it. | UN | وأشير أيضا إلى أنه ينبغي تمديد دورة اللجنة لثلاثة أسابيع للسماح بإجراء مناقشة متعمقة أكثر للاقتراحات المعروضة عليها. |
At that session, Mr. Burns acted as coordinator of the proposals put forward by the members of the working group. | UN | وفي تلك الدورة، عمل السيد بيرنز كمنسق للاقتراحات التي قدمها أعضاء الفريق العامل. |
However, having declared himself in favour of that principle, Mr. Matutes did not accept the fact that the proposals were rejected by the people of Gibraltar. | UN | ومع ذلك، فعلى الرغم من إعلان السيد ماتوتس عن تأييده لهذا المبدأ، لم يقبل رفض شعب جبل طارق للاقتراحات. |
Two possible approaches might be used to reach an appropriate balance between financial and technical aspects of the proposals. | UN | وقد يؤخذ بأحد نهجين ممكنين لتحقيق توازن مناسب بين الجوانب المالية والجوانب التقنية للاقتراحات. |
The High Commissioner will submit a compilation of proposals stemming from the whole consultation process, in early 2012. | UN | وسيقدم المفوض السامي تجميعا للاقتراحات المنبثقة عن عملية المشاورات بأسرها في مطلع عام 2012. |
However, prescreening of proposals in adequate regional forums is strongly recommended. | UN | إلا أنه يوصى بشدة إجراء عملية فرز مسبقة للاقتراحات في المنتديات اﻹقليمية الملائمة. |
Some delegations thought that such a brief description of proposals and initiatives in the body of the report is needed for a better reading and better consideration by the United Nations General Assembly session. | UN | ورأى عدد من الوفود أن إيراد وصف موجز كهذا للاقتراحات والمبادرات في صلب التقرير هو أمر ضروري يسمح لدورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بأن تقرأها وتنظر فيها على نحو أفضل. |
The motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | تكون للاقتراحات اﻹجرائية المبينة أدناه اﻷسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻹجرائية اﻷخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي: |
The level of support for proposals on a programme of work is duly reflected in the plenary records. | UN | أما مستوى الدعم للاقتراحات المقدمة بشأن برنامج للعمل فيظهر حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة. |
I have a few ideas, but I am open to suggestion. | Open Subtitles | عندي أفكار قليلة لكن المجال مفتوح للاقتراحات |
V.6). The programme aspects of the present budget proposals will be reviewed by the ECA Conference of Ministers in 1999. | UN | سيستعرض مؤتمر وزراء اللجنـة الاقتصاديـة ﻷفريقيا فـي عـام ٩٩٩١ الجوانـب البرنامجيـة للاقتراحات الواردة في هذه الميزانية. |
We are concerned at the resistance encountered from some countries to proposals to fulfil the international commitments to development goals. | UN | ونشعر بالقلق إزاء مقاومة بعض البلدان للاقتراحات الرامية إلى الوفاء بالالتزامات الدولية المتعلقة بالأهداف الإنمائية. |
53.7 Maintain close inter-governmental oversight and review of all proposals, which are yet to be considered and acted upon by the General Assembly, as well as those, which are being implemented. | UN | 53-7 العمل على استمرار وجود رقابة حكومية دولية صارمة واستعراض دائم للاقتراحات التي لم تنظر فيها الجمعية العامة بعد ولم تتخذ إجراءات بشأنها، وشأنها شأن الاقتراحات التي يجري تنفيذها. |
Within each section, the note outlines key issues that have been raised in the AGBM and synthesizes the proposals that have been made by Parties to address these issues. | UN | وتبيﱢن المذكرة، في إطار كل قسم منها، المسائل الرئيسية التي أثيرت في الفريق المخصص، وتوليفة للاقتراحات التي قدمتها اﻷطراف لتناول هذه المسائل. |