ويكيبيديا

    "للمؤسسات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of National Institutions
        
    • National Institutions for
        
    • for national institutions
        
    • to national institutions
        
    • of National Human Rights Institutions for
        
    • of NHRIs
        
    • the national institutions
        
    • national institution
        
    :: Technical capacities of National Institutions are strengthened UN :: تعزيز القدرات التقنية للمؤسسات الوطنية
    :: Technical and operational capacities of National Institutions are strengthened UN :: تعزيز القدرات التقنية والتشغيلية للمؤسسات الوطنية
    In this regard, the General Assembly welcomed the efforts made by OHCHR to develop partnerships in support of National Institutions. UN وفي هذا الصدد، رحبت الجمعية العامة بالجهود التي تبذلها مفوضية حقوق الإنسان من أجل إقامة شراكات دعما للمؤسسات الوطنية.
    Independent Human Rights Commission (Afghanistan) International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The project will also involve capacity development for national institutions. UN وسينطوي المشروع أيضا على تنمية القدرات للمؤسسات الوطنية.
    The higher output resulted from additional requirements to provide support to national institutions in the organization and conduct of the elections UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية في تنظيم الانتخابات وإجرائها
    :: Technical capacities of National Institutions are strengthened UN :: تعزيز القدرات التقنية للمؤسسات الوطنية.
    :: Technical and operational capacities of National Institutions are strengthened UN :: تعزيز القدرات التقنية والتشغيلية للمؤسسات الوطنية.
    National human rights institutions, international coordinating committees and regional groups of National Institutions UN المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ولجان التنسيق الدولية، والمجموعات الإقليمية للمؤسسات الوطنية
    Observer for national human rights institutions: International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN المراقب عن مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية: لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The Council was a very active member of the International Coordinating Committee of National Institutions. UN ويعتبر المجلس عضواً نشطاً للغاية في لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية.
    In 2006, the Office was granted status A accreditation by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights; UN وفي عام 2006، حظي المكتب باعتماد من الفئة ألف من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Peacebuilding efforts must also include the provision of support to strengthen the absorption capacity of National Institutions. UN كما يجب أن تشمل جهود بناء السلام تقديم الدعم لتعزيز القدرة الاستيعابية للمؤسسات الوطنية.
    :: Technical capacities of National Institutions are strengthened UN :: تعزيز القدرات التقنية للمؤسسات الوطنية
    :: Technical and operational capacities of National Institutions are strengthened UN :: تعزيز القدرات التقنية والتشغيلية للمؤسسات الوطنية
    Seventh International Conference for National Institutions for the Promotion and Protection UN المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لتعزيز
    This may reflect the allocation of funding primarily to national institutions responsible for women's affairs and national plans on gender. UN وقد يكون هذا انعكاسا لتخصيص التمويل في المقام الأول للمؤسسات الوطنية المسؤولة عن شؤون المرأة والخطط الوطنية المتعلقة بالبُعد الجنساني.
    Statements on behalf of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions for the Promotion and Protection of Human rights and the International Committee of the Red Cross were also read out. UN وأُدلي ببيانات باسم لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    The need to strengthen regional secretariats of NHRIs to promote interaction between regions was also discussed. UN ودار نقاش حول ضرورة تدعيم الأمانات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بغية تعزيز التفاعل بين الأقاليم.
    The National Institutions for the promotion and protection of human rights must themselves help to achieve that goal. UN وينبغي للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها أن تسهم، بدورها، في بلوغ هذا الهدف.
    Planning is under way for a national institution pre-World Conference meeting, where national institutions may develop an overall position paper on substantive issues which the Conference will consider. UN ويجري التخطيط لعقد اجتماع للمؤسسات الوطنية يسبق المؤتمر العالمي، حيث يمكن للمؤسسات الوطنية أن تضع ورقة موقف عام بشأن القضايا الموضوعية التي سينظر فيها المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد