ويكيبيديا

    "للوفاة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of death
        
    • of mortality
        
    • die
        
    • death of
        
    • of dying
        
    • deaths
        
    • for death
        
    • of the death
        
    • fatal
        
    • leading
        
    • fatalities
        
    • the cause
        
    Cancer has remained the leading cause of death in Thailand. UN وقد ظل السرطان هو السبب الرئيسي للوفاة في تايلند.
    It can be observed that infectious and parasitic diseases, the second cause of death in 1979, ranked fifth in 2002. UN ويلاحظ أيضاً أن الأمراض المعدية والطفيلية، السبب الثاني للوفاة في عام 1979، احتلت المركز الخامس في عام 2002.
    Overall, homicide is the fifth leading cause of death in Jamaica. UN والقتل هو السبب الرئيسي الخامس للوفاة في جامايكا بشكل عام.
    An autopsy found the official cause of death to be digestive haemorrhage. UN وكشف التشريح أن السبب الرسمي للوفاة هو نزيف في الجهاز الهضمي.
    Mortality from unsafe abortions accounts for 13 per cent of maternal deaths; it is one of the three leading causes of mortality. UN وتشكل الوفاة الناجمة عن الإجهاض غير الآمن 13 في المائة من الوفيات النفاسية؛ وهي واحد من ثلاثة أسباب رئيسية للوفاة.
    Breast cancer is the second most common cause of death from malignant tumours among women in Cuba. UN ويعد سرطان الثدي السبب الثاني الأكثر شيوعاً للوفاة بالأورام الخبيثة في صفوف النساء في كوبا.
    Cardiovascular diseases are one of the leading causes of death in Liechtenstein. UN وتعد أمراض القلب والأوعية الدموية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة في ليختنشتاين.
    The primary cause of death among women was cardiovascular disease. UN والسبب الرئيسي للوفاة لدى النساء هو أمراض القلب والشرايين.
    The next commonest mode of death is equally distributed between hanging and jumping from a high place. UN أما الشكل التالي الأكثر شيوعا للوفاة فهو موزع بالتساوي بين الشنق والقفز من مكان عال.
    In terms of ranking, tobacco proved to be the second major cause of death in the world in 2000. UN ومن حيث الترتيب، ثبت أن التبغ كان يمثل ثاني سبب رئيسي للوفاة في العالم خلال عام 2000.
    However, other injuries and violence remain important causes of death. UN بيد أن الإصابات الأخرى والعنف يظلان أسباباً هامة للوفاة.
    But the actual cause of death was dry drowning. Open Subtitles لكن السبب الفعلي للوفاة كان غرقاً على اليابسة
    Do you know the number one cause of death? Open Subtitles أتعرف مالعامل الأول المسبب للوفاة في أي مشفى؟
    Well, it's only murder if we can find cause of death. Open Subtitles حسنا، ستكون جريمة قتل إذا إستطعنا العثور على سبب للوفاة.
    Approximate time of death occurred sometime last Friday night. Open Subtitles الوقت التقريبي للوفاة حدث في ليلة الجمعة الماضية
    Trauma to the occipital could be cause of death. Open Subtitles قد تكون ضربة على العظم القذالي سبباً للوفاة.
    The centres also focus on combating tuberculosis, which is a leading cause of death among people with HIV. UN وتركز هذه المراكز أيضاً على مكافحة السل، الذي يمثل سبباً رئيسياً للوفاة بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Diarrhoea remains the second leading cause of death among children under five, followed by measles. UN وما زال الإسهال هو السبب الرئيسي الثاني للوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة وتليه الحصبة.
    It is still considered a leading cause of mortality and morbidity particularly among pregnant women and children aged under five. UN وهي لا تزال تُعتبَر سبباً رئيسياً للوفاة والاعتلال، ولا سيما بين النساء الحوامل والأطفال دون سنّ الخامسة.
    It is well known that, because of biological factors, boys are more likely to die in infancy than girls. UN فمن المعروف جيدا أن الذكور من الأطفال، لعوامل بيولوجية، أكثر عرضة من الإناث للوفاة في سن الرضاعة.
    According to the General Directorate of Health, these are likely to remain the main causes of death of the Portuguese population for the coming years. UN ووفقا للمديرية العامة للصحة، من المحتمل أن تبقى الأسباب الرئيسية للوفاة بين السكان البرتغاليين خلال السنوات القادمة.
    You have a better chance of dying in-in-in this place than anything ever happening between the two of you two. Open Subtitles لديك فرصة أفضل للوفاة في في في هذا المكان من أي شيء يحدث بين اثنين منكم اثنين.
    The investigation continues until the judge determines that the reasons for death have been proved to his or her satisfaction, or, conversely, that the evidence does not prove a clear cause of death. UN ويستمر التحقيق إلى أن يقتنع القاضي بأنه توصل إلى أسباب الوفاة، أو إذا لم يتبين من الأدلة أن هناك سببا بعينه للوفاة.
    In her view this was a significant error, because the original of the death certificate gave Chilpancingo as the place of death. UN وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة.
    Malnutrition weakens children's ability to resist attacks of common childhood diseases, and the course and outcome of these diseases are more severe and more often fatal in malnourished children. UN ويضعف سوء التغذية من قدرة اﻷطفال على مقاومة اﻹصابة بأمراض الطفولة العادية، فيصبح مسار هذه اﻷمراض ونتيجتها أكثر حدة وسببا للوفاة عند اﻷطفال الذين يعانون من سوء التغذية.
    D. Police abuses resulting in fatalities . 28 - 31 16 UN دال - تجاوزات الشرطة المؤدية للوفاة
    Tumours were the third major cause of death (12.5 per cent) and in 5 per cent of cases the cause of death was unspecified. UN وتأتي الأورام كسبب ثالث للوفاة بنسبة 12.5 في المائة، أما الحالات غير المحددة فنسبتها 5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد