ويكيبيديا

    "لم أظن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I didn't think
        
    • I never thought
        
    • I don't think
        
    • just didn't think
        
    • I did not think
        
    • didn't think that
        
    • I didn't know
        
    • I didn't believe
        
    I didn't think you had it in you, son. Open Subtitles لم أظن أنك فعلتَ ذلك متعمِّدًا، يا بُنيّ
    Three months ago, I didn't think I would be anywhere tonight. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر، لم أظن أنني سأكون بأي مكان الليلة
    I didn't think you'd drop the mask that easy. Open Subtitles لم أظن أن إرتداء قناع سيكون بهذه السهولة
    I anticipated we'd have problems, but I never thought your scientific rigor would be one of them. Open Subtitles يا للهول توقعت وجود المشاكل، ولكن لم أظن أبدًا أن دقتكِ العلمية ستكون واحدة منهم
    I didn't think that, because I knew you'd get it. Open Subtitles أنا لم أظن ذلك لأنني عرفت أنكِ ستحصلين عليه
    I didn't think I could wear leather, but... maybe I can. Open Subtitles لم أظن أنني أستطيع أن ألبس الجلد، لكن لعلي أستطيع
    I didn't think boys were supposed to understand things like that. Open Subtitles لم أظن بأن على الفتية أن يفهموا مثل هذه الأمور
    I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy. Open Subtitles لقد علمت أنه كان خائفاً، ولكن لم أظن أنه كان مخبولاً.
    I didn't think you'd listen, but if you expect me to help, Open Subtitles ,لم أظن أنك ستستمع لي, لكن إن كنت تتوقع أنني سأساعدك
    I didn't think it was possible to miss by that much. Open Subtitles أنا لم أظن أنه ممكن لأحد أن يضيعها بهذه المسافة
    But I didn't think she intended to take her life. Open Subtitles ولكنى لم أظن أنها كانت تنوى أن تقتل نفسها
    I didn't think it was that weird to ask you to host. Open Subtitles لم أظن أنه سيكون غريباً لذلك الشكل أن أسألك أن تستضيفيه
    I didn't think he was stupid enough to go off about it without knowing if I'd catch the guy. Open Subtitles لم أظن أنه غبي لدرجة .أن يغضب حول ذلك دون معرفة ما إذا كنت .قبضت على الرجل
    I didn't think the MTA had cameras in the subway cars. Open Subtitles لم أظن أن خدمة الأنفاق لديها كاميرات في عربات القطار
    I know, because I knew I was gonna have to defend myself, but I didn't think I wasn't even gonna have the chance to defend myself. Open Subtitles لأني كنت أعرف أنه سيكون لدي الفرصة للدفاع عن نفسي, ولكن لم أظن أنني حتى لن أمتلك فرصة الدفاع عن نفسي.
    I didn't think you could make it any worse for that poor guy... Open Subtitles لم أظن أنه يمكنك أن تجعلي وضعَ ذلك الرّجل المسكينِ أسوء.
    I never thought we'd see a sloth bear doing that. Open Subtitles لم أظن أبدًا أن نرى الدب الكسلان يفعل ذلك
    I never thought the rebuilding of Atlantis would move so quickly. Open Subtitles لم أظن أبدا ان اعادة بناء اتلانتيس سيحدث بسرعة هكذا
    I never thought i'd be poor At this stage of my life. Open Subtitles لم أظن أبداً أنني سأكون فقيراً في هذه المرحلة من حياتي
    Since you owe your success thus far to her, I don't think you really have the right to criticize. Open Subtitles لم أظن انك حقا سيكون لديك الحق فى انتقادها
    - Yeah. I just didn't think it'd be that easy. Open Subtitles نعم لم أظن فقط أن الأمر سيكون سهلاً هكذا
    Oh, my gosh, I did not think I was ready to settle down but look at the size of this rock. Open Subtitles يا إلهي، لم أظن أبداً أنني مستعدة للاستقرار انظروا لحجم هذا الحجر الكريم
    At times, I didn't know if I could handle it. Open Subtitles في بعض الأحيان، لم أظن أنني أستطيع التحمل
    Naturally, I didn't believe there was any substance to Rita Richards' so-called theory, and yet, for some reason, it bothered me. Open Subtitles بالتأكيد، لم أظن بأن هناك أي منطق في نظرية (ريتا ريتشاردز) المزعومة، ولكنها مع ذلك أزعجتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد