Eleanor, why didn't you tell me you knew Anthony Allen? | Open Subtitles | إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟ |
Why didn't you tell me you were Skyping with her? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأنّك كنتِ تتحدثين معها على السكايب |
But why didn't you tell me then, instead of now? | Open Subtitles | لكن لماذا لم تخبريني سابقا بدلا من الأن ؟ |
Why You didn't tell me she gets caught in the end? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأنه سيلقى القبض عليها في النهاية ؟ |
Now, I want to believe that you have good reasons for all of this, but if you don't tell me what they are, | Open Subtitles | الآن، أنا أريد أن أصدق أنه كان لديك أسباب جيدة لكل هذا ولكن إذا لم تخبريني بتلك الأسباب |
You never told me about that guy and your sweet 16. | Open Subtitles | لم تخبريني عن ذلك الرجل وعن عمر السادسة عشر الجميل. |
Why didn't you tell me he thinks he's Kojak? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنه يظن نفسه التحري كوجاك |
Why didn't you tell me to come last year? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن آتي في العام الماضي؟ |
Why didn't you tell me you were suffering from mental illness? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني انك كنتِ تعانين من مرض عقلي ؟ |
We're sisters! Why didn't you tell me years ago? | Open Subtitles | كنا أخواك لماذا لم تخبريني كل تلك السنين؟ |
Mrs. Harris, when you showed me this picture of your little boy... why didn't you tell me that he was a fully grown man? | Open Subtitles | سيد هاريس عندما اريتيني الصوره لأبنك لم لم تخبريني انه رجل كبير |
Why didn't you tell me your sister used to be a man? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني أن أختك اعتادت أن تكون رجلاً؟ |
Why didn't you tell me you weren't going to therapy anymore? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنك توقفت عن الذهاب إلى جلسات العلاج مع أمك؟ |
Why didn't you tell me about the 40 grand you stole? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بشأن الاربعون الف الذين سرقتيهم |
Why didn't you tell me we were running low? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنّ الخيط قد نفذ ؟ |
- Why didn't you tell me this is why you wanted to see her? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن هذا السبب هو رغبتكِ فى رؤيتها ؟ |
After you left last week, I couldn't help thinking, about how You didn't tell me that your dad was in Miami. | Open Subtitles | بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير كيف أنك لم تخبريني بأن والدك كان في ميامي |
You didn't tell me about the boy until the dinner party. | Open Subtitles | حسناً , لم تخبريني حول الفتى حتى قبل حفلة العشاء |
How come You didn't tell me you had surgery? | Open Subtitles | و كيف لم تخبريني أنك خضعت لعملية جراحية؟ |
I can't protect you if you don't tell me the truth. | Open Subtitles | لا يمكني أن أحميكِ إذا لم تخبريني بالحقيقة |
I can't understand why You never told me about this before. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا لم تخبريني بذلك من قبل. |
You haven't told me why you decided to become one. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني لم قررت أن تصبحي واحدة منهم |
Are you not saying what I think you're saying? - Uh... - Why did you not tell me before? | Open Subtitles | الأ تقولين ما أعتقد بأنكِ تقوليه؟ ما هو الذي لم تخبريني أياه من قبل؟ |
But I don't understand. Why didn't you just tell me the truth? | Open Subtitles | لكنني لا أفهم لماذا لم تخبريني بالحقيقة؟ |
I was up just running through all this in my head, and I was so mad at you for not telling me. | Open Subtitles | لقد كُنت مستيقظه طوال الوقت فقط أشغل ذهني بما حدث وكنت غاضبه جداً منك لأنك لم تخبريني بالأمر |
Yes, yeah... why don't you tell me about the handbags. | Open Subtitles | أجل أجل .. لمَ لم تخبريني بأمر الحقائب ؟ |
Why didn't you say anything to me? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأي شيء؟ |