Let's say you're at your favorite neighborhood restaurant with some friends. | Open Subtitles | لنقول أنت في ك مطعم الحيّ المفضّل مع بعض الأصدقاء. |
Let's say that's all true. Do you think I'm crazy? | Open Subtitles | لنقول كل ذلك صحيح هل تعتقدي بأنني مجنون ؟ |
Okay, darling, Let's say I was thinking about singing again. | Open Subtitles | حسناً ، عزيزتي ، لنقول أني فكرت بالغناء ثانية |
Time to say goodbye to your hideous pig wife. | Open Subtitles | الوقت لنقول وداعا الى حسابك البشعة زوجة خنزير. |
to say that you jumped, we didn't push you. | Open Subtitles | لنقول أنّك من أراد فعلها، وأننا لم نرغمك. |
But I've known him long enough to tell when he's lying. | Open Subtitles | ولكني عرفت منه وقتا طويلا بما يكفي لنقول عندما يكذب. |
Oh, you don't have to tell me how to find a minibar. | Open Subtitles | أوه، لم يكن لديك لنقول لي كيفية العثور على ميني بار. |
OK. Let's say Wonder Woman falls in love with you, right? | Open Subtitles | حسناً، لنقول أن إمرأة مدهشة قد وقعت في حبك، حسناً؟ |
Let's say we skip dinner and go straight to pudding. | Open Subtitles | لنقول نَتغيّبُ عن العشاءِ و إتّجهْ مباشرةً إلى الحلوى. |
Okay, but Let's say we kill the downtown power grid? | Open Subtitles | حسناً، هيا لنقول نحنُ سنقطع شبكة كهرباء وسط المدينة ؟ |
This guy and another guy, they get into a beef over, uh, I don't know, Let's say a broad at the reception. | Open Subtitles | هذا الرجل ورجل اخر دخلو بمشاجرة على لا اعرف لنقول على استقبال واسع |
Okay, Let's say that you don't need my approval. | Open Subtitles | لنقول أنى أستسلم و أنك لا تحتاج الى إذنى |
Let's say we suspend this game of chess between us. | Open Subtitles | لنقول أنّنا نعلّق لعبة الشطرنج هذه بيننا. |
All right, Let's say we shot the same number and leave the unlikely metaphysical ramification of such a fact for another day. | Open Subtitles | حسناً، لنقول إننا نصطاد بنفس المقدار، ونترك النتيجة التجريدية الغير محتملة لهكذا واقع في يوماً مــا. |
I'm glad we had the chance to say goodbye. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا سنحت لنا الفرصة لنقول وداعا. |
If anybody objects, here's your chance to say your piece. | Open Subtitles | إذا اعترض أحد، وهنا فرصتك لنقول قطعة الخاص بك. |
Calling your girlfriend to say you'll be late is nonessential communication. | Open Subtitles | دعوة صديقتك لنقول لكم سيكون متأخرا هو الاتصال غير الضروريين. |
They're waiting for us to tell them what do, | Open Subtitles | إنهم ينتظرون عودتنا لنقول لهم ما سيفعلون |
As I studied these mummies, I had the feeling that each one had a different story to tell about their own death. | Open Subtitles | كما درس ل هذه المومياوات , كان ل الشعور بأن كل واحد كان قصة مختلفة لنقول عن الموت الخاصة بهم. |
We are here to tell you your reign of terror is over. | Open Subtitles | نحن هنا لنقول لكى ان عهد الارهاب الخاص بكى قد انتهى |
let's just say all that green stuff in his backpack, not oregano. | Open Subtitles | لنقول فقط أن كلّ تلك الأشياء الخضراء فيّ حقيبتهِ ليست عشبّ |
I'm just saying what everyone else in this town is just too polite to say out loud. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما يريد الجميع أن يقوله في هذه المدينة هو فقط قول مهذب جدا لنقول بصوت عال. |
It is not possible today to take some small issue out of the general context and say, let's solve this one. | UN | وليس من الممكن اليوم أن نخرج مسألة صغيرة معينة من السياق العام لنقول دعنا نسوي هذه. |
Well, let's just say we draw the line at different places. | Open Subtitles | حسناً , لنقول فقط اننا رسمنا الخطوط في اماكن مختلفة |
It'd be a great story to tell the kids that neither one of us wants to have. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون قصة كبيرة لنقول للأطفال أن لا أحد منا يريد أن يكون. |
It would be comforting to stand before this Assembly today and tell it that its work has made a significant difference. | UN | قد يكـــــون مما يرضي السامعيــــن أن نقــــف أمـــام هذه الجمعيـــة اليوم لنقول لها إن عملها قد أحدث فارقا ملموسا. |
It is also an opportunity to say to those who speak of the clash of civilizations that such a notion is a politically incorrect and philosophically dubious concept. | UN | كما يمثل فرصة لنقول للذين يتكلمون عن صدام الحضارات إن ذلك مفهوم غير صحيح سياسيا ومريب فلسفيا. |