Heads of delegation, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, | UN | السيدات والسادة رؤساء الوفود، السيد وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، رئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا |
Renovation of old building at subregional office for Central Africa | UN | تجديد المبنى القديم في المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
The United Nations Regional Office for Central Africa was tasked to take the lead in facilitating coordination. | UN | وأُسند إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا مهمة القيادة في تيسير هذا التنسيق. |
Disseminating the Central African Banking Commission (COBAC) regulation among microfinance institutes | UN | التعريف بنظام اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا الخاص بمؤسسات التمويل الصغير. |
54/214 Conservation and sustainable development of Central African forest ecosystems | UN | حفظ النظم الإيكولوجية الحراجية لوسط أفريقيا وتنميتها بشكل مستدام |
This is one of Central Africa's major contributions to global efforts to reduce greenhouse gases. | UN | وهذا يمثل أحد الإسهامات الرئيسية لوسط أفريقيا للجهود العالمية للحد من انبعاثات غاز الدفيئة. |
United Nations Regional Office for Central Africa | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا |
(i) Intergovernmental Committee of Experts of the Subregional Development Centre for Central Africa: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لوسط أفريقيا: |
United Nations Regional Office for Central Africa | UN | مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا |
Cameroon welcomed the forthcoming establishment of a United Nations subregional office for Central Africa. | UN | وأعرب عن ترحيب الكاميرون بإنشاء مكتب دون إقليمي للأمم المتحدة لوسط أفريقيا قريباً. |
32. The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for Central Africa located in Yaonde, Cameroon. | UN | 32 يضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا العنصر المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا ومقره في ياوندي بالكاميرون. |
Subregional strategies for Central Africa, the Great Lakes Region and West Africa have been developed. Their implementation commenced in 2000. | UN | ووضعت استراتيجيات دون إقليمية لوسط أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى وغرب أفريقيا، وبدأ تنفيذها في عام 2000. |
54/214 Conservation and sustainable development of Central African forest ecosystems | UN | حفظ النظم الإيكولوجية الحراجية لوسط أفريقيا وتنميتها بشكل مستدام |
Conservation and sustainable development of Central African forest ecosystems | UN | حفظ النظم الإيكولوجية الحراجية لوسط أفريقيا وتنميتها بشكل مستدام |
Conservation and sustainable development of Central African forest ecosystems | UN | حفظ النظم الإيكولوجية الحراجية لوسط أفريقيا وتنميتها بشكل مستدام |
Conservation and sustainable development of Central African forest ecosystems | UN | حفظ النظم الإيكولوجية الحراجية لوسط أفريقيا وتنميتها بشكل مستدام |
In 2003, the six-State Central African Economic and Monetary Community (CEMAC) adopted a community regulation on combating money-laundering and financing of terrorism. | UN | وفي عام 2003، اعتمدت الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لائحة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The Council includes the Central African Multinational Force called FOMAC, and a rapid warning mechanism for the subregion, with its headquarters in Gabon. | UN | ويتضمن المجلس القوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا وآلية الإنذار السريع للمنطقة دون الإقليمية، ومقرها في غابون. |
We Belgians have a traditional interest in the political, economic and development prospects of Central Africa. | UN | ونحن البلجيكيون لدينا اهتمام تقليدي باﻵفاق السياسية والاقتصادية واﻹنمائية لوسط أفريقيا. |
:: Consideration of a code of conduct for defence and security forces in Central Africa; | UN | :: النظر في مدونة قواعد سلوك قوات الدفاع والأمن لوسط أفريقيا واعتمادها؛ |
Status of implementation of the Central Africa transport master plan: bridging financial gaps | UN | حالة تنفيذ خطة النقل الرئيسية لوسط أفريقيا: سد الثغرات المالية |
in Central Africa, the GM support started in early 2003 upon requests from members states of CEMAC (Communauté Economique et Monétaire de l'Afrique centrale). development. | UN | أما في وسط أفريقيا فقد بدأ دعم الآلية العالمية في مطلع عام 2003 وبطلب من الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا. |