ويكيبيديا

    "لوفيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mortality
        
    • of death
        
    • deaths
        
    • fatalities
        
    • of morbidity
        
    Unsafe abortion is a leading cause of maternal mortality and morbidity. UN ويمثل الإجهاض غير الآمن أحد الأسباب الرئيسية لوفيات وأمراض الأمومة.
    In its concluding observations on Peru, for example, it had noted that clandestine abortions were the main cause of maternal mortality. UN فقد أشارت اللجنة مثلاً في ملاحظتها الختامية بشأن بيرو، إلى أن عمليات الإجهاض السرية تمثل السبب الرئيسي لوفيات الأمهات.
    In infant mortality the leading causes were intestinal diseases and acute respiratory diseases, causes related to childbirth and others. UN وكانت اﻷسباب البارزة لوفيات اﻷطفال هي اﻷمراض المعوية وأمراض التنفس الحادة، واﻷسباب المتصلة بولادة اﻷطفال، وأسباب أخرى.
    Infant mortality declined by about 60 per cent between 1981 and 1993. UN وكان الانخفاض النسبي لوفيات اﻷطفال بين ١٨٩١ و٣٩٩١ حوالي ٠٦ ٪.
    The prevention of malaria had been given urgent priority, as it was the primary cause of death in children under the age of 5. UN وقد جرى إيلاء أولوية ملحة للوقاية من الملاريا، حيث أنها السبب الرئيسي لوفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    The main causes of female deaths are nervous and physical exhaustion. UN أما الأسباب الرئيسية لوفيات النساء فتتمثل في الإجهاد العصبي والجسدي.
    2. Revised 1990 estimates of maternal mortality by region UN تقديرات عام ١٩٩٠ المنقحة لوفيات اﻷمهات حسب المنطقة
    Urgent measures were needed to reduce the high rate of maternal mortality. UN وقالت إنه يتعين اتخاذ تدابير عاجلة لخفض المعدل المرتفع لوفيات الأمهات.
    The highest rate of maternal mortality is among women from rural areas, with the highest rate recorded in 1998. UN وأعلى معدل لوفيات الأمهات هو معدل النساء في المناطق الريفية، وهو أعلى معدل مسجل منذ عام 1998.
    Poor maternal health and nutrition is a major cause of infant mortality. UN يعد سوء صحة الأم وتغذيتها من بين الأسباب الرئيسية لوفيات الرضع.
    Common communicable diseases and malnutrition are still the main causes of high child and maternal mortality in the poorest countries. UN وما زالت الأمراض المعدية الشائعة وسوء التغذية تمثل السبب الرئيسي لوفيات الأطفال والوفيات النفاسية في أفقر البلدان.
    Poorer countries also face disproportionately higher mortality rates and economic loss risks. UN وتشهد البلدان الفقيرة أيضا، أكثر من غيرها، معدلات أعلى لوفيات الأطفال ومخاطر الخسارة الاقتصادية.
    With 86 deaths per 1,000 live births, Haiti has the highest under-five mortality rate in the region. Less than UN ومع وجود 86 حالة وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء، فإن هايتي سجلت أعلى معدل لوفيات الأطفال دون سن الخامسة في المنطقة.
    This cause of infant mortality is the most common in Venezuela. UN وهذا السبب لوفيات الرضَّع هو الأكثر شيوعاً في فنزويلا.
    However, several problems continued to stand in the way of attainment of some development goals - for example, the high infant mortality rates. UN ورغم ذلك، ما زالت عدة مشاكل قائمة وهي تعوق تحقيق بعض الأهداف الإنمائية، ومنها مثلا المعدلات المرتفعة لوفيات الأطفال.
    The main causes of neonatal mortality are asphyxia, infections and low birth weight. UN والأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال حديثي الولادة هي الاختناق والالتهابات وانخفاض وزن المواليد.
    African Governments have undertaken to launch the four-year Campaign for Accelerated Reduction of Maternal mortality in Africa. UN ولبلوغ تلك الغاية تعهدت الحكومات الأفريقية بشن حملة التخفيض المتسارع لوفيات الأمهات في أفريقيا التي ستمتد أربع سنوات.
    The overall efforts of the international community have meant that in Zambia, for example, malaria is no longer the major cause of early infant mortality. UN الشاملة التي يبذلها المجتمع الدولي إلى أنه في زامبيا، على سبيل المثال، لم تعد الملاريا السبب الرئيسي لوفيات الرضع.
    Malaria, ARI and malnutrition and diarrhoeal diseases are important causes of infant mortality in The Gambia. UN ومن الأسباب الهامة لوفيات الرضع في غامبيا أمراض الملاريا والتهاب الجهاز التنفسي الحاد وسوء التغذية والإسهال.
    What is less well known is that HIV is one of the leading causes of death among women of reproductive age worldwide. UN وما لا ندركه جيدا هو أن الفيروس أحد الأسباب الرئيسية لوفيات النساء في سن الإنجاب على الصعيد العالمي.
    The annual number of deaths among the under-fives is 126,000. UN :: العدد السنوي لوفيات الأطفال دون الخامسة 000 126.
    The banks have committed to a shared programme of road safety activities that will contribute significantly to the achievement of the Decade goal to stabilize and then reduce the forecast level of road traffic fatalities around the world. UN وقد التزمت المصارف ببرنامج مشترك للأنشطة المتعلقة بالسلامة على الطرق سيشكّل إسهاما كبيرا في تحقيق هدف العقد المتمثل في تثبيت المعدّل المتوقّع لوفيات حوادث الطرق حول العالم ثم خفض هذا المعدّل.
    Many of the leading causes of mortality among children are also the primary causes of morbidity. UN 13- وكثير من الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال تشكل أيضاً الأسباب الرئيسية للإصابة بالأمراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد