So if it wasn't for me, you'd have no penis. | Open Subtitles | لذا لو لم يكن بالنسبة لي، كنت لاتملك قضيب |
I figure if it wasn't important, you would have just called me. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الأمر لو لم يكن مهمًا لكنت إتصلت بي فقط. |
Don't worry... they wouldn't have us do this if it weren't safe. | Open Subtitles | لا تقلق، لما تركونا نقوم بذلك لو لم يكن الأمر آمناً |
The moment this ship is clear of the area, if not sooner, | Open Subtitles | في اللحظة التي تصبح فيها السفينة آمنة، لو لم يكن حالاً |
That man... if he wasn't who I knew, who was he? | Open Subtitles | ذلك الرجل لو لم يكن الذي أعرفه، من كان ليكون؟ |
if it isn't the man in the gray flannel suit. | Open Subtitles | لو لم يكن الرجل الذي في بذلة خفيفة رمادية |
And who would be dead if he didn't have someone to save? | Open Subtitles | و من الذي سيكون ميتاً لو لم يكن له شخصاً ينقذه؟ |
What's the point of living... if you don't have a dick? | Open Subtitles | ما هى فائدة الحياة لو لم يكن عندك قضيب ؟ |
Look, thanks, but I wouldn't take your parents' money even if it wasn't against the rules here. | Open Subtitles | نظرة، وذلك بفضل، لكنني لن أخذ المال والديك حتى لو لم يكن ضد النظام هنا. |
You know I wouldn't ask you here if it wasn't important. | Open Subtitles | تعلمين لم أكن لأطلبكِ هنا لو لم يكن الأمر ضروري |
He would never have even met him if it wasn't for me. | Open Subtitles | وقال انه لم يلتق به حتى لو لم يكن بالنسبة لي. |
Yeah, they are. But what if it wasn't something you wonder about? | Open Subtitles | نعم إنهم كذلك، ولكن ماذا لو لم يكن شيئاً لا تعرفه؟ |
Dumbass, if it weren't his son I wouldn't tell the story. | Open Subtitles | ايها الأحمق , لو لم يكن ابنه لما اخبر بالقصه |
I'd be offended by that if it weren't so true. | Open Subtitles | لكنت شعرت بالخزي لو لم يكن ما قلته صحيحا |
if not for your father, you wouldn't be sentenced to death. | Open Subtitles | لو لم يكن هو والدكَ ما كان حُكم عليكَ بالإعدام |
You won't believe me, but if not for you, nothing would have happened, even if I'd met these girls some other way. | Open Subtitles | لن تصدقيني, لكن لو لم يكن من أجلك, لا شيء كان سيحصل, حتّى لو قابلت هاتان الفتاتان في وقت آخر. |
I wouldn't mind if he wasn't so fucking ugly with it. | Open Subtitles | لم أكن لأمانع ذلك لو لم يكن سيئ التصرف بها |
But even if it isn't, this is what there is to do, | Open Subtitles | ولكن حتى لو لم يكن هناك إفادة هذا ما لدينا لنفعله |
He wouldn't go to all the trouble if he didn't have a plan. And not knowing is driving boss crazy. | Open Subtitles | لم يكن ليقوم بكلّ هذا لو لم يكن لديه خطّة و أن عدم المعرفة يقود الرئيس إلى الجنون |
You sure? But if you don't mind, who's your designer? | Open Subtitles | ولكن لو لم يكن لديكِ مانع من هو مُصمّمك؟ |
You want him to be paid even if he's not here? | Open Subtitles | تريده أن يتلقى أجراً حتى لو لم يكن موجوداً هنا؟ |
Your mom will kill me if I don't have you guys in the lobby by 3:15 on the dot. | Open Subtitles | سوف أمك قتلي لو لم يكن لديك يا رفاق في بهو الفندق قبل 3: 15 على نقطة. |
You've got to admire his professionalism, even if he isn't a regular. | Open Subtitles | عليك أن تبدى إعجابك بحرفيته حتى لو لم يكن جنديا نظاميا |
if I didn't care about Radhika, you would've been long dead. | Open Subtitles | لو لم يكن لأجل خاطر راديكا لكنت ميتاً منذ زمن |
Always good to see your face, even If it's not yours. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وجهك و حتي لو لم يكن الحقيقي |
I would not be asking if it were not an extraordinary Circumstance. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك ذلك لو لم يكن الأمر ضروري .. |
It talks about third-party involvement as if there had not been such an understanding prior to the Eritrean military aggression. | UN | وتتحدث أسمرة عن اشراك طرف ثالث كما لو لم يكن هناك مثل هذا التفاهم قبل العدوان العسكري اﻹريتري. |
Because a squeaky clean guy like you doesn't come to a guy like me unless he's got no choice, and you need me a hell of a lot more than I need you, so why don't you give me a call | Open Subtitles | لأن رجلٌ سجلهُ نظيفٌ مثلك لا يأتي إلى رجلٍ مثلي إلّا لو لم يكن بيديهِ حيلة، وإنكَ تحتاجني أكثر بكثير |