ويكيبيديا

    "ليس سيئا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not bad
        
    • isn't bad
        
    • ain't bad
        
    • not so bad
        
    • Not too bad
        
    • isn't so bad
        
    Not bad, Sammy. Kind of like riding a bike, isn't it ? Open Subtitles ليس سيئا سامي يشبه ركوب الدراجة نوعا ما , أليس كذلك
    But he's Not bad, not really bad. You know that. Open Subtitles لَكنه لَيس سيئا، فى الواقع ليس سيئا تعرف ذلك
    That's Not bad. I think we got something to work with here. Open Subtitles ذلك ليس سيئا ، أعتقد أن لدينا شيء ننشغل به هنا
    Not bad for the first half. But we must keep this up. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة للشوط الأول ولكن يجب أن نحافظ على ذلك
    Not bad, bit slow in the middle, didn't you hate his girlfriend? Open Subtitles ولكنني حددت بضعة سطور ليس سيئا.لاشيء في المنتصف ألم تكرهي صديقته..
    See room for improvement but Not bad at all. Open Subtitles لا يزال هناك مجال للتحسين، ولكن ليس سيئا.
    - For an older guy, he's Not bad. - I totally agree. Open Subtitles ‫ـ كرجل مسن إنه ليس سيئا ‫ـ انا أتوافق معك تماما
    And, hey, Not bad for my first one, huh? Open Subtitles و، مهلا، ليس سيئا لبلدي أول واحد، هاه؟
    Not bad for a guy whose last bowel movement sounded like rain on a roof. Open Subtitles ليس سيئا لرجل الذين حركة الامعاء الماضي بدا مثل المطر على السطح.
    Not bad for a night watchman. Yeah, here's the kicker. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لحارس ليلي نعم، وهنا ايراداتها
    Well, all things considered, Not bad for your first time. Open Subtitles غطينا كل شيئ وهذا ليس سيئا بالنسبة لاول مرة لكم
    Not exactly martial arts, but Not bad. Open Subtitles ليس بالضبط فنون الدفاع عن النفس، ولكن ليس سيئا.
    That's Not bad, all things considered. Open Subtitles حسنا هذا ليس سيئا, بالنسبة للأشياء الأخرى.
    Not as handsome as I said, but he's Not bad, right? Open Subtitles ليس وسيما كما قلتُ لكنه ليس سيئا. أليس كذلك؟
    Look, when I met him I thought he was... Not bad but kind of odd. Open Subtitles اسمعي , عندما قابلته اعتقدت انه , ليس سيئا لكنه غريب الأطوار نوعا ما
    Uh, for a first post-craniotomy run, Not bad. Open Subtitles ليكون أول هرول أيضا سباق حج القحف , ليس سيئا
    That's Not bad, but at that rate, it would take us 15 hours. Open Subtitles وهذا ليس سيئا, ولكن على هذا المعدل, الامر سيستغرق منا 15 ساعة.
    Not bad. A little rough spots. Goes with the good ones. Open Subtitles ليس سيئا , قليلا من الرياضه الخشنه تذهب مع الجيد منها
    Not quite as powerful as the Green Arrow's, but Not bad. Open Subtitles ليس تماما كما قوية كما في السهم الأخضر، ولكن ليس سيئا.
    One out of two criminal masterminds isn't bad. Open Subtitles واحد من اثنين من المدبرين الجنائيين ليس سيئا.
    But the pink one ain't bad either. Eh, no, Rory? Open Subtitles لكن واحد وردي ليس سيئا إما ايه، لا، روري.
    Oh, it's not so bad. We'll be staying with the Flanders' . Open Subtitles الامر ليس سيئا لهذه الدرجه سوف نعيش مع عائلة فلاندرز
    You know,I'm a little tired, but it's Not too bad. Open Subtitles أتعرفين, أنا متعبة قليلاً, ولكن هذا ليس سيئا جدًا
    A young girl will guide us! Living long isn't so bad. Open Subtitles فتاة شابة سوف تقودنا ان تعيش طويلا ليس سيئا جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد