ويكيبيديا

    "ليس لدى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I don't have
        
    • I have no
        
    • does not have
        
    • has no
        
    • did not have
        
    • do not have
        
    • doesn't have
        
    • I got no
        
    • I haven't got
        
    • I've no
        
    • I had no
        
    • don't have a
        
    • I ain't got
        
    • I didn't have
        
    • has nothing
        
    So my vengeful cleaning lady, that I don't have, hacked into my very secure AI system and erased her tracks? Open Subtitles اذن , كانت عملة التنظيف والتى ليس لدى اياها قامت بإختراق منطقة مأمنة للغاية ومسحت السجل الخاص بها
    I don't have a strong background in property, but neither did you and look what you've accomplished. Open Subtitles أعرف أنى ليس لدى خلفيه قويه قانونيه ولكن انت كذلك ولكن أنظرى لنفسك ماذا أصبحتى
    I may be devious at a scale that rivals the gods, but I assure you, at this moment, I have no secret motive. Open Subtitles ربما أكون مراوغة على مستوى أن أتنافس مع الآلهة لكن أؤكد لكِ في هذه اللحظة ، ليس لدى أي دافع خفي
    Yes. I have no interest in watching the video myself. Open Subtitles نعم,عن نفسى ليس لدى أى رغبه عن رؤية الفيديو
    Nigeria does not have comprehensive legislation on international cooperation. UN ليس لدى نيجيريا تشريع شامل بشأن التعاون الدولي.
    Based on the explanations provided by the Secretary-General, the Committee has no objection to the proposed abolitions. UN وبناء على الإيضاحات المقدمة من الأمين العام، ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الإلغاءات المقترحة.
    Look, no offence, but... we're going to have to wrap this up, I don't have flood insurance. Open Subtitles انظرى. بدون اهانة، لكن سيكون علينا ان نمسح هذا انا ليس لدى تأمين ضد الفيضانات
    I don't have time to look at people unless they have money. Open Subtitles ليس لدى الوقت لكى أنظر الى الناس الا ما لديهم مال
    And I don't have any rich relatives. Got an application form? Open Subtitles ليس لدى أى أقارب أغنياء هل لديك طلب توظيف ؟
    I'm sorry. It's been very busy. I don't have anything. Open Subtitles انا اسفة انها ممتلئة ليس لدى اى مكان فارغ
    I don't have much time, and I can't do what I should. Open Subtitles ليس لدى الكثير من الوقت ولا أنا أستطيع فعل ما يجب
    Well, I have no idea what you're talking about, but I'm glad. Open Subtitles حسناً .. ليس لدى أى فكرة عما تتحدث لكن أنا مسرورة
    But I have no legal basis to disqualify Miss Pauley. Open Subtitles ولكن , ليس لدى اساس قانونى لصرف السيدة بولى
    I have no wish to pour my filth over somebody's head. Open Subtitles ليس لدى رغبه فى أن ألقى بهمومى . على أحد
    The Federation does not have the financial and human resources for taking specific initiatives in this field. UN ليس لدى الاتحاد الموارد المالية والبشرية التي تتيح له القيام بمبادرات محددة في هذا المجال.
    Luxembourg does not have any special legislation on informal banking networks. UN ليس لدى لكسمبرغ تشريعات خاصة تتعلق بالشبكات المصرفية غير الرسمية.
    As already stated in his original complaint, the Court has no legislative role and no power to rewrite Commonwealth laws. UN وكما سبقت الإشارة في الشكوى الأولى، ليس لدى المحكمة أي دور تشريعي أو اختصاص لإعادة كتابة قوانين الكومنولث.
    It was widely felt that the Commission did not have sufficient information to make a decision as to the desirability and feasibility of any work on that topic. UN وهناك شعور عارم بأنه ليس لدى اللجنة معلومات كافية لاتخاذ قرار بشأن استصواب وجدوى القيام بأي عمل حول هذا الموضوع.
    Aliens and stateless persons do not have this right. UN ليس لدى الأجانب والأشخاص عديمي الجنسية حق كهذا.
    The system doesn't have a conscience, and nobody likes extra work. Open Subtitles ليس لدى النظام ضمير وولا أحد يحب العمل الإضافي
    I got no idea what the hell you're talking about. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة عما تتحدث عنه بحق الجحيم
    I haven't got anybody either, but I'm not giving up. Open Subtitles أنا أيضاً ليس لدى أحد ولكن لم ينتبانى اليأس
    Now, I've no doubt Eva Kane was a thorough bitch. Open Subtitles والآن ,ليس لدى شك ان أيفا كانت كلبة دائما
    God, I had no intention of going home with him or anyone. Open Subtitles يغلهى ليس لدى النية للذهاب الى المنزل معه او مع غيرة
    I ain't got nothing but birdshot left and that ain't good for nothing but killing rabbits and wetbacks. Open Subtitles انا ليس لدى شىء سوا طلقات الطيور وهذا ليس جيدا لاى شىء سوى قتل بعض الارانب
    I didn't kill him, and I didn't have anything to do with cheating the casino last night, and if you don't believe me, check the damn tape, the cards, the shuffler-- I didn't cheat! Open Subtitles انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية و اذا لم تكن تصدقنى, تفحص الشريط اللعين
    Because until then, my client has nothing to say. Open Subtitles لأنه ليس لدى موكلي ما يقوله حتى ذلك الحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد