ويكيبيديا

    "ليعرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to introduce
        
    • to present
        
    • presentation to
        
    • to offer
        
    • to show
        
    • for presentation
        
    • who will introduce
        
    • show off
        
    So you going to introduce me to your girlfriend then? Open Subtitles حتى انك ذاهب ليعرض لي أن صديقتك بعد ذلك؟
    The President: I give the floor to the representative of Argentina, speaking on behalf of the Group of 77 and China, to introduce draft resolution A/65/L.75. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، متكلماً بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ليعرض مشروع القرار.
    The President (spoke in Arabic): I have the pleasure to invite Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for the year 2008. UN الرئيس: يسرني أن أدعو السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ليعرض تقرير الوكالة لعام 2008.
    I call on the representative of Austria to introduce an oral revision. UN أعطي الكلمة لممثل النمسا ليعرض تنقيحا شفويا.
    The General Assembly decided, without setting a precedent, to invite the President of the Human Rights Council to present the first annual report of the Council. UN قررت الجمعية العامة، دون أن يشكل ذلك سابقة، دعوة رئيس مجلس حقوق الإنسان ليعرض التقرير السنوي الأول للمجلس.
    I give the floor to Mr. Johann Paschalis, representative of South Africa and Chairperson of Working Group II, to introduce the Group's report. UN أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق.
    I call on the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Jan Jaremczuk of Poland, to introduce in one intervention the reports of the Fifth Committee. UN أعطي الكلمة لمقرر اللجنة الخامسة، السيد جان جارمزوك ممثل بولندا، ليعرض ببيان واحد تقارير اللجنة الخامسة.
    I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Mr. Marty Natalegawa, to introduce the report of the Security Council. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، صاحب السعادة السيد مارتي ناتاليغاوا، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    I now warmly welcome Secretary-General Kofi Annan to the General Assembly, and invite him to take the floor to introduce his report. UN أرحب الآن ترحيبا حارا بالأمين العام كوفي عنان في الجمعية العامة، وأعطيه الكلمة ليعرض تقريره.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Ali Hachani, President of the Economic and Social Council, to introduce the report of the Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ليعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I now give the floor to the President of the Security Council, Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, to introduce the report of the Security Council. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد ناصر عبد العزيز النصر، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    I now give the floor to the President of the Security Council, Mr. Andrey Denisov, to introduce the report of the Security Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد أندريه دنيسوف، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    The President (spoke in Arabic): I invite Mr. Yukiya Amano, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for the year 2010. UN الرئيس: أدعو الآن السيد يوكييا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ليعرض تقرير الوكالة عن عام 2010.
    I have the pleasure of giving the floor to Mr. Dadjedji Hervé Djokpe of Benin, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report of the Commission. UN يسرني أن أعطي الكلمة للسيد هيرفي داجيجي إيرفي دجوكبي ممثل بنن، مقرر الهيئة، ليعرض مشروع تقرير الهيئة.
    I now call on the Permanent Representative of Papua New Guinea to introduce the draft resolution. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    I call on the Chairman of Working Group II to introduce the report of the Working Group. UN أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق.
    I call on the Chairman of Working Group III to introduce the report of the Working Group. UN أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل الثالث ليعرض تقرير الفريق.
    In this connection, I have the great pleasure of calling on the Rapporteur of the Commission to introduce the draft report. UN وفي هذا الصدد، يسعدني بالغ السعادة أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة ليعرض مشروع التقرير.
    I now call on the Rapporteur of the Special Committee, Mr. Farouk Al-Attar of the Syrian Arab Republic, to introduce the Committee's report. UN أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة الخاصة، السيد فاروق العطار، من الجمهورية العربية السورية، ليعرض تقرير اللجنة.
    At every session since 2002, he has come to present a summary of his latest reports under the human rights agenda item. UN ويحضر المقرر الخاص كل دورة منذ عام 2002 ليعرض موجزا عن آخر تقاريره في إطار البند المخصص لحقوق الإنسان في جدول الأعمال.
    Source: Article 20bis was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. UN المصدر: أحيلت المادة 20 ثانيا إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    - to offer you something like that. - Oh, he didn't? Open Subtitles ـ ليعرض عليك هذه الاشياء ـ لا هو لم يفعل.
    Our client is quoting the work to show the chilling effect on his network. Open Subtitles موكلنا اقتبس الحلقه على الانترنت ليعرض بالضبط ما حدث
    The Acting President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Switzerland, who will introduce draft resolution A/63/L.51. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا ليعرض مشروع القرار A/63/L.51.
    He's been unbuttoning his shirt lately to show off his one chest hair. Open Subtitles أعلم, انه يترك أزرار قميصة مفتوحة مؤخراً ليعرض شعرة صدره الوحيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد