So you going to introduce me to your girlfriend then? | Open Subtitles | حتى انك ذاهب ليعرض لي أن صديقتك بعد ذلك؟ |
The President: I give the floor to the representative of Argentina, speaking on behalf of the Group of 77 and China, to introduce draft resolution A/65/L.75. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، متكلماً بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ليعرض مشروع القرار. |
The President (spoke in Arabic): I have the pleasure to invite Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for the year 2008. | UN | الرئيس: يسرني أن أدعو السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ليعرض تقرير الوكالة لعام 2008. |
I call on the representative of Austria to introduce an oral revision. | UN | أعطي الكلمة لممثل النمسا ليعرض تنقيحا شفويا. |
The General Assembly decided, without setting a precedent, to invite the President of the Human Rights Council to present the first annual report of the Council. | UN | قررت الجمعية العامة، دون أن يشكل ذلك سابقة، دعوة رئيس مجلس حقوق الإنسان ليعرض التقرير السنوي الأول للمجلس. |
I give the floor to Mr. Johann Paschalis, representative of South Africa and Chairperson of Working Group II, to introduce the Group's report. | UN | أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق. |
I call on the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Jan Jaremczuk of Poland, to introduce in one intervention the reports of the Fifth Committee. | UN | أعطي الكلمة لمقرر اللجنة الخامسة، السيد جان جارمزوك ممثل بولندا، ليعرض ببيان واحد تقارير اللجنة الخامسة. |
I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Mr. Marty Natalegawa, to introduce the report of the Security Council. | UN | وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، صاحب السعادة السيد مارتي ناتاليغاوا، ليعرض تقرير مجلس الأمن. |
I now warmly welcome Secretary-General Kofi Annan to the General Assembly, and invite him to take the floor to introduce his report. | UN | أرحب الآن ترحيبا حارا بالأمين العام كوفي عنان في الجمعية العامة، وأعطيه الكلمة ليعرض تقريره. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Ali Hachani, President of the Economic and Social Council, to introduce the report of the Council. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ليعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I now give the floor to the President of the Security Council, Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, to introduce the report of the Security Council. | UN | وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد ناصر عبد العزيز النصر، ليعرض تقرير مجلس الأمن. |
I now give the floor to the President of the Security Council, Mr. Andrey Denisov, to introduce the report of the Security Council. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد أندريه دنيسوف، ليعرض تقرير مجلس الأمن. |
The President (spoke in Arabic): I invite Mr. Yukiya Amano, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for the year 2010. | UN | الرئيس: أدعو الآن السيد يوكييا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ليعرض تقرير الوكالة عن عام 2010. |
I have the pleasure of giving the floor to Mr. Dadjedji Hervé Djokpe of Benin, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report of the Commission. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة للسيد هيرفي داجيجي إيرفي دجوكبي ممثل بنن، مقرر الهيئة، ليعرض مشروع تقرير الهيئة. |
I now call on the Permanent Representative of Papua New Guinea to introduce the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار. |
I call on the Chairman of Working Group II to introduce the report of the Working Group. | UN | أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق. |
I call on the Chairman of Working Group III to introduce the report of the Working Group. | UN | أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل الثالث ليعرض تقرير الفريق. |
In this connection, I have the great pleasure of calling on the Rapporteur of the Commission to introduce the draft report. | UN | وفي هذا الصدد، يسعدني بالغ السعادة أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة ليعرض مشروع التقرير. |
I now call on the Rapporteur of the Special Committee, Mr. Farouk Al-Attar of the Syrian Arab Republic, to introduce the Committee's report. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة الخاصة، السيد فاروق العطار، من الجمهورية العربية السورية، ليعرض تقرير اللجنة. |
At every session since 2002, he has come to present a summary of his latest reports under the human rights agenda item. | UN | ويحضر المقرر الخاص كل دورة منذ عام 2002 ليعرض موجزا عن آخر تقاريره في إطار البند المخصص لحقوق الإنسان في جدول الأعمال. |
Source: Article 20bis was referred to a contact group at the third session, but the contact group produced no revised text for presentation to the committee in plenary. | UN | المصدر: أحيلت المادة 20 ثانيا إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
- to offer you something like that. - Oh, he didn't? | Open Subtitles | ـ ليعرض عليك هذه الاشياء ـ لا هو لم يفعل. |
Our client is quoting the work to show the chilling effect on his network. | Open Subtitles | موكلنا اقتبس الحلقه على الانترنت ليعرض بالضبط ما حدث |
The Acting President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Switzerland, who will introduce draft resolution A/63/L.51. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا ليعرض مشروع القرار A/63/L.51. |
He's been unbuttoning his shirt lately to show off his one chest hair. | Open Subtitles | أعلم, انه يترك أزرار قميصة مفتوحة مؤخراً ليعرض شعرة صدره الوحيدة |