Serbia's extended deadline to complete implementation is 1 March 2019. | UN | ومُدد الأجل لصربيا لإكمال التنفيذ إلى غاية 1 آذار مارس 2019. |
The independent expert also attended a seminar in Monaco last March that was organized by the World Alliance of Cities Against Poverty. | UN | كما حضرت الخبيرة المستقلة حلقة دراسية في موناكو خلال شهر مارس الماضي نظمها التحالف العالمي للمدن من أجل مكافحة الفقر. |
The man who arranged the hack of the voting machines last March, he's an old stooge of Frank Landau's. | Open Subtitles | الرجل الذي رتب الإختراق من آلات التصويت في مارس الماضي، انه هو ألعوبة القديمة من فرانك لانداو. |
Ostensibly, turning Mars into a giant gas station. So it's a.... | Open Subtitles | يزعمون انهم باستطاعتهم تحويل مارس الى محطة تزويد وقود عملاقة. |
All over the world, hundreds of millions of people had exercised their right to self-determination, and had achieved self-government. | UN | وفي جميع أنحاء العالم، مارس مئات الملايين من الأفراد حقهم في تقرير المصير وحصلوا على الحكم الذاتي. |
Roll up, he's in the bubble training in March. | Open Subtitles | فلتستعد ، إن تدريب الفقاقيع يبدأ في مارس |
A demonstration on the 8th of March 1917, began peacefully. | Open Subtitles | هذه المظاهره يوم 8 مارس 1917 بدأت بشكل سلمي |
On March 21, 1918, they unleash their mighty attack. | Open Subtitles | ،وفي الـ21 من مارس 1918 يطلقون هجومهم الضخم |
- March, at the latest. - I can't wait. | Open Subtitles | أو اول مارس على الاكثر لا أستطيع الانتظار |
Well, I'll Make a New Year's resolution, and by March... | Open Subtitles | حسناً سوف أقوم بتحليل العام الجديد في مارس .. |
In March 1968, as the war in Vietnam and conflict at home continued, Johnson threw in the towel. | Open Subtitles | في مارس عام 1968، ومع تواصل الحرب في فيتنام واستمرار الصراع في الداخل، أعلن جونسون استسلامه |
Convicted March 1 0th,'98, grand theft larceny, breaking and entering. | Open Subtitles | أُدين في العاشر من شهر مارس عام 1998 بجريمة السرقة |
Town Meeting's in March, this is February... now get the hell out! | Open Subtitles | اجتماع البلديه في مارس ونحن في فبراير والان اخرج من هنا |
These men were killed in January, March and May of'98. | Open Subtitles | أولئِكَ الرِجال قُتِلوا في يناير، مارس و مايو عام 98 |
he said you were bar mitzvahed there in March of 1988. | Open Subtitles | لقد قال بأنك كنت بحانة ميتزهيد في مارس عام 1988 |
Editor of the monthly feminist publication 8 Mars (8 March), 1983-1995. | UN | - رئيسة تحرير جريدة 8 مارس النسائية الشهرية ، 1983-1995؛ |
Décret No. 88-222 du 2 Mars 1988 portant contrôle des merchandises en transit en République de Côte d’Ivoire. | UN | المرسوم رقم 88-222 المؤرخ 2 آذار/مارس 1988 الذي تُراقب بموجبه البضائع العابرة في جمهورية كوت ديفوار. |
The number of donor Governments in 2004 totalled 166. Also, as mentioned above, there was a contribution from the Mars Trust. | UN | وفي عام 2004، بلغ مجموع الحكومات المانحة 166 حكومة، إضافة إلى المساهمة المقدمة من صندوق مارس الاستئماني كما ذكر أعلاه. |
According to the Commission, in total 82 per cent of the registered voters exercised their democratic right to vote. | UN | ووفقا للجنة الانتخابية الوطنية، مارس ما نسبته 82 في المائة من الناخبين المسجلين حقوقهم الديمقراطية في التصويت. |
In 1960, the Turkish Cypriot people exercised its sovereign will in favour of a political compromise, and thus the 1960 partnership was established. | UN | وفي عام ١٩٦٠ مارس الشعب القبرصي التركي إرادته السيادية مؤيدا لحل توفيقي سياسي، اﻷمر الذي قامت على إثره شراكة عام ١٩٦٠. |
You knew my fucked up family would be shark bait for that thing, so you got rid of us. | Open Subtitles | كنت أعرف بلدي مارس الجنس حتى الأسرة سوف الطعم سمك القرش لهذا الشيء، حتى تتمكن تخلصوا منا. |
up next from Mar Vista, California, an independent skater, Stacy Peralta. | Open Subtitles | فوق قادم من مشهد مارس كاليفورنيا، متزحلق مستقل، ستايسي بيرالتا. |
That's a sin, you dead Fuck. I really don't want you to call me that any more. | Open Subtitles | ـ ذلك ذنب, مارس الجنس مباشرة ـ أنا لا أريدك أن تدعونى بذلك بعد الآن |
Is she OK? No one ever died from having sex, right? | Open Subtitles | لم يمت أحد من قبل لأنه مارس الحب , صحيح؟ |
The Tribunal also found that he did not provide sufficient evidence that he genuinely practiced Falun Gong in Australia, where he was free to do so. | UN | واعتبرت المحكمة أيضاً أنه لم يُعطِ أدلة كافية تثبت أنه مارس الفالون غونغ بالفعل في أستراليا، حيث كان حراً في ذلك. |
4th April, I went to meet you May 21. You touched me | Open Subtitles | يوم 1 مارس, رأينا بعضنا, يوم 4 أبريل التقينا أول مرة |
879. At the 67th meeting, on 10 March 1994, the representative of China made a statement in exercise of the right of reply. | UN | ٨٧٩- وفي الجلسة ٦٧ المعقودة فــــي ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلــــى ممثل الصين ببيان ممارسة لحق الرد. |
An Advocate of the High Court of Uganda, he has carried on an active law practice in Kampala. | UN | وقد مارس البروفيسور نسيريكو القانون بشكل نشط في كمبالا، بصفته من محامي المحكمة العليا في أوغندا. |