As a result, they earn less money and lack the skills and connections necessary to succeed in competitive fields, including politics. | UN | ونتيجة لذلك، فهن يكسبن مالا أقل ويفتقرن إلى المهارات والعلاقات الضرورية للنجاح في مضمار المنافسة، بما في ذلك السياسة. |
I don't know how you have enough money for the most expensive Italian restaurant in Los Angeles, but... | Open Subtitles | لا أعلم كيف تملك مالا كافيا للذهاب لأكثر المطاعم الايطالية المكلفة في لوس أنجلوس لكن .. |
Yes, because the French understand that victory costs money. | Open Subtitles | نعم، لأن الفرنسيين فهموا أن النصر يكلف مالا |
Mala's checking into a new study that was approved this morning. | Open Subtitles | مالا دخلت في دراسة جديدة تمت الموافقة عليها هذا الصباح |
He gave me money for a funeral well above my station | Open Subtitles | أعطاني مالا لعمل جنازة تفوق ما أنا عليه من مركز |
Maybe you'd rather I earn money bringing friends home. | Open Subtitles | ربما تفضل أن أكسب مالا لأجلبه لبيت الأصدقاء |
You don't have that kind of money yet, do you? | Open Subtitles | لا تملك مالا من هذا القبيل بعد، أليس كذلك؟ |
We also vow to earn some money to help Garnie and support ourselves until Gum comes home. | Open Subtitles | ونقسم أيضا على أننا سنكسب مالا لنساعد جارنيه ونساعد أنفسنا أيضا ، حتى يأتي جام |
A doctor earns more money. And ministers are out of date. | Open Subtitles | الطبيب يكسب مالا أكثر و رجال الدين، معدومي الفائدة تماماً |
But she had money last year. She paid for my schooling. | Open Subtitles | ولكن كان لديها السنة الماضية مالا دفعت جزءا منه لتدريسي |
She's a coloured woman from Harlem! She has no money! | Open Subtitles | إنها امرأة ملونة من هارلم لا تملك مالا ا |
Not putting money in your pocket. Just trying to maintain your position. | Open Subtitles | لا تضع مالا في جيبك تحاول فقط ان تحافظ علي مرتبتك |
I can't even believe that you would pay money for this dump. | Open Subtitles | 4.5مليون؟ لا أستطيع حتى تصديق بأنك ستدفع مالا مقابل هذه المزبلة |
I'm gonna tell him he can have the paintings, just get as much money as he can right now. | Open Subtitles | سوف اخبره انه يمكنه ان يحتفظ باللوحات فقط عليه ان يحضر مالا مثل الذي يستطيع جلبه الان |
Maybe Mr. Walker and Mr. Wandell have more money than I do, maybe they can buy Olivia nice things that I can't, but... | Open Subtitles | ربما يملك السيد والكر و السيد واندل مالا أكثر مني ربما بامكانها أن يشتريا لاوليفيا أشياء جميلة لا أستطيع دفع ثمنها |
I hope, you aren't pulling money off your credit card for them. | Open Subtitles | اتمنى ألا تكوني قد سحبت مالا من بطاقة اعتمادك من اجلهم |
I'm just saying, if someone was trying to blackmail us, they're not very good at it, since they haven't asked for money or anything. | Open Subtitles | انا اقول فقط، لو كان احدا ما يحاول ابتزازنا فهم ليسوا جيديون فى هذا بما انهم لم يطلبوا مالا او شيئا ما |
- Shoot! - So, Mala, there's a boy and a girl... | Open Subtitles | يجب ان مالا انه يشبه كان ياماكان فيه ولد وينت |
All India Women's Conference Ms. Mala Pal | UN | المؤتمر النسائي لعموم الهند السيدة مالا بال |
So I wanted you to meet Mala just in case you decide you want to join her for the study. | Open Subtitles | اردتك ان تقابل مالا في حال اردت ان ان تنضم الى دراستها |
Ranging anywhere from cash tips to assorted snack foods. | Open Subtitles | ويكون الدفع أما مالا أو بعض الوجبات الخفيفهالمنوعة. |
With particular reference to voter education, the delegation met with representatives of the leading non-governmental organizations in that field: the Independent Forum on Electoral Education, the Malla Trust and the Institute for Democratic Alternative in South Africa. | UN | وفيما يتصل بوجه خاص بتثقيف الناخبين، قابل الوفد ممثلي المنظمات غير الحكومية المشهورة في هذا الميدان: المحفل المستقل المعني بالتثقيف الانتخابي، وصندوق مالا والمعهد المخصص للبديل الديمقراطي في جنوب افريقيا. |
But what you can't do is fire someone for being pregnant. | Open Subtitles | لكن مالا تستطيعين فعله هو أن تطردي إحداهنّ لأنها حامل |
Between us, we might get a lot of dough out of here. | Open Subtitles | بينى وبينك، ربما نجني مالا كثيرا بعيدا عن هنا |
what I don't understand is why they would target you instead. | Open Subtitles | ولكن مالا أفهمهُ هنا هو لما قد يستهدفونَكَـ عوضاً عنها؟ |
You know, my dad left me when I was young, so I know it sucks, but what doesn't kill us makes us stronger, right? | Open Subtitles | أتعلم, أبي تركني لما كنت شابا اذا أعلم أن هذا سيئ ولكن مالا يقتلنا يجعلنا أقوياء أتفهم؟ |