On this day, give no thought to what you do. | Open Subtitles | في هذا اليوم، لا تعطي الفكر إلى ما تفعله. |
That depends on what you do with your end of the bargain. | Open Subtitles | وهذا يعتمد على ما تفعله مع نهاية الخاص بك من الصفقة. |
Remember, Grungle, bravery isn't what you feel, it's what you do. | Open Subtitles | تذكر، غرونغل، الشجاعة ليست ما تشعر به، هو ما تفعله. |
what you're doing is no different from those criminals. | Open Subtitles | ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين. |
I think what you're doing is more selfish. It's about ego. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور |
She's by her car, can't see what she's doing. | Open Subtitles | إنها عند سيارتها، لا يمكنني رؤية ما تفعله |
Doesn't matter what you do if you're rocking the cleavage. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله طالما برعت فى اظهار صدرك |
Don't tell me you don't feel good about what you do. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تشعر بالرضا عن ما تفعله. |
That's what you do when you're under a very fat thumb. | Open Subtitles | ذلك ما تفعله عندما تكون تحت ابهام شخص سمين جداً |
I find them, detective. what you do after that is your business. | Open Subtitles | أنا أعثر عليهم أيها المحقق ما تفعله أنت بهم هو شأنك |
It still amazes me... that you don't have to think about what you do... once you've established a routine. | Open Subtitles | لا زال يدهشني أنك لا يجب أن تفكر حول ما تفعله فحالما تقيم طريقة روتينية لأمر ما |
I'll be perfectly honest. I don't particularly like what you do. | Open Subtitles | سأكون صادقاً جداً معك أنا لا أحب تماماً ما تفعله |
what you're doing is no different from those criminals. | Open Subtitles | ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين. |
Just keep doing what you're doing, and all will be fine. | Open Subtitles | استمر بفعل ما تفعله في العادة وسيكون كل شيء بخير. |
That might get you votes, but God forbid it makes you think you know what you're doing. | Open Subtitles | ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله |
Use my camera to record yourself and see what you're doing wrong. | Open Subtitles | أستخدم كاميرا فيديو و صور نفسك و شاهد ما تفعله خطأ |
It's not that hard if you know what you're doing. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله. |
I'm sorry, baby, but you can't do what you're doing, and you can't do what you did last night. | Open Subtitles | أنا آسف ياعزيزي لكن لا يمكنك فعل ما تفعله ولا يمكنك ان تفعل ما فعلته ليلة البارحة |
You're not some dumb kid who doesn't know what she's doing. | Open Subtitles | أنت لست بعض طفل البكم الذي لا يعرف ما تفعله. |
If this town wasn't so lame, everyone would know what she does. | Open Subtitles | لو لم تكن هذه المدينة سخيفة لعرف كل فرد ما تفعله |
Don't tell me a big boy like you believes in trolls? You all know what to do. | Open Subtitles | لا تقل لى ان فتى كبير مثلك يؤمن بالعفاريت ؟ انت دومآ تعرف ما تفعله |
Maintain what you are doing right now, and don't lose your determination! | Open Subtitles | مثالى ! لا تفقد تركيزك و حافظ على ما تفعله الأن |
You stopped me without knowing what you were doing, or why. | Open Subtitles | انت اوقفتنى بدون ان تعرف ما تفعله او لماذا تفعله |
I don't know why dragons do what they do, but I'm not gonna let them do any more damage. | Open Subtitles | لا اعلم لما تفعل التنانين ما تفعله لكنى لن ادعهم يقوموا بالتخريب اكثر من هذا |
14. The obligation to respect rights requires States parties to refrain from obstructing action taken by women in pursuit of their health goals. | UN | ١٤ - والالتزام باحترام الحقوق يقتضي من الدول اﻷطراف أن تمتنع عن إعاقة ما تفعله المرأة سعيا إلى بلوغ أهدافها الصحية. |
But even more impressive is what it does next. | Open Subtitles | ولكن الأكثر إثارة للإعجاب هو ما تفعله لاحقًا |
He asked what the Government had done, was doing or intended to do to disarm the militia. | UN | وسأل عن ما فعلته الحكومة أو ما تفعله أو ما تعتزم فعله لنزع سلاح المليشيات. |
UNICEF country programmes in LDCs also pay special attention to the poorest and most disadvantaged, as they do in other countries. | UN | كذلك توجه برامج اليونيسيف القطرية الاهتمام نحو أفقر الناس وأشدهم حرمانا، على نحو ما تفعله في البلدان اﻷخرى. |
And when you get out of an institution, the first thing you do is try to get your identity back. | Open Subtitles | و عند خروجك من المؤسسة أول ما تفعله هو محاولة استرجاع هويتك |