ويكيبيديا

    "ما تفعله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what you do
        
    • what you're doing
        
    • what she's doing
        
    • what she does
        
    • what to do
        
    • what you are doing
        
    • what you were doing
        
    • doing what
        
    • what you did
        
    • what they do
        
    • action taken by
        
    • what it does
        
    • was doing
        
    • they do in
        
    • thing you do
        
    On this day, give no thought to what you do. Open Subtitles في هذا اليوم، لا تعطي الفكر إلى ما تفعله.
    That depends on what you do with your end of the bargain. Open Subtitles وهذا يعتمد على ما تفعله مع نهاية الخاص بك من الصفقة.
    Remember, Grungle, bravery isn't what you feel, it's what you do. Open Subtitles تذكر، غرونغل، الشجاعة ليست ما تشعر به، هو ما تفعله.
    what you're doing is no different from those criminals. Open Subtitles ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين.
    I think what you're doing is more selfish. It's about ego. Open Subtitles أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور
    She's by her car, can't see what she's doing. Open Subtitles إنها عند سيارتها، لا يمكنني رؤية ما تفعله
    Doesn't matter what you do if you're rocking the cleavage. Open Subtitles لا يهم ما تفعله طالما برعت فى اظهار صدرك
    Don't tell me you don't feel good about what you do. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تشعر بالرضا عن ما تفعله.
    That's what you do when you're under a very fat thumb. Open Subtitles ذلك ما تفعله عندما تكون تحت ابهام شخص سمين جداً
    I find them, detective. what you do after that is your business. Open Subtitles أنا أعثر عليهم أيها المحقق ما تفعله أنت بهم هو شأنك
    It still amazes me... that you don't have to think about what you do... once you've established a routine. Open Subtitles لا زال يدهشني أنك لا يجب أن تفكر حول ما تفعله فحالما تقيم طريقة روتينية لأمر ما
    I'll be perfectly honest. I don't particularly like what you do. Open Subtitles سأكون صادقاً جداً معك أنا لا أحب تماماً ما تفعله
    what you're doing is no different from those criminals. Open Subtitles ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين.
    Just keep doing what you're doing, and all will be fine. Open Subtitles استمر بفعل ما تفعله في العادة وسيكون كل شيء بخير.
    That might get you votes, but God forbid it makes you think you know what you're doing. Open Subtitles ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله
    Use my camera to record yourself and see what you're doing wrong. Open Subtitles أستخدم كاميرا فيديو و صور نفسك و شاهد ما تفعله خطأ
    It's not that hard if you know what you're doing. Open Subtitles إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله.
    I'm sorry, baby, but you can't do what you're doing, and you can't do what you did last night. Open Subtitles أنا آسف ياعزيزي لكن لا يمكنك فعل ما تفعله ولا يمكنك ان تفعل ما فعلته ليلة البارحة
    You're not some dumb kid who doesn't know what she's doing. Open Subtitles أنت لست بعض طفل البكم الذي لا يعرف ما تفعله.
    If this town wasn't so lame, everyone would know what she does. Open Subtitles لو لم تكن هذه المدينة سخيفة لعرف كل فرد ما تفعله
    Don't tell me a big boy like you believes in trolls? You all know what to do. Open Subtitles لا تقل لى ان فتى كبير مثلك يؤمن بالعفاريت ؟ انت دومآ تعرف ما تفعله
    Maintain what you are doing right now, and don't lose your determination! Open Subtitles مثالى ! لا تفقد تركيزك و حافظ على ما تفعله الأن
    You stopped me without knowing what you were doing, or why. Open Subtitles انت اوقفتنى بدون ان تعرف ما تفعله او لماذا تفعله
    I don't know why dragons do what they do, but I'm not gonna let them do any more damage. Open Subtitles لا اعلم لما تفعل التنانين ما تفعله لكنى لن ادعهم يقوموا بالتخريب اكثر من هذا
    14. The obligation to respect rights requires States parties to refrain from obstructing action taken by women in pursuit of their health goals. UN ١٤ - والالتزام باحترام الحقوق يقتضي من الدول اﻷطراف أن تمتنع عن إعاقة ما تفعله المرأة سعيا إلى بلوغ أهدافها الصحية.
    But even more impressive is what it does next. Open Subtitles ولكن الأكثر إثارة للإعجاب هو ما تفعله لاحقًا
    He asked what the Government had done, was doing or intended to do to disarm the militia. UN وسأل عن ما فعلته الحكومة أو ما تفعله أو ما تعتزم فعله لنزع سلاح المليشيات.
    UNICEF country programmes in LDCs also pay special attention to the poorest and most disadvantaged, as they do in other countries. UN كذلك توجه برامج اليونيسيف القطرية الاهتمام نحو أفقر الناس وأشدهم حرمانا، على نحو ما تفعله في البلدان اﻷخرى.
    And when you get out of an institution, the first thing you do is try to get your identity back. Open Subtitles و عند خروجك من المؤسسة أول ما تفعله هو محاولة استرجاع هويتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد