ويكيبيديا

    "متزوجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • married
        
    • unmarried
        
    • husband
        
    • marrying
        
    • single
        
    • marry
        
    • wed
        
    • unwed
        
    • marriage
        
    • marital
        
    • remarry
        
    There are no legal restrictions that prevent a woman from bringing legal action just because she is married. UN وليس هناك قيود قانونية تمنع المرأة من رفع قضية قانونية لا لشيء سوى لأنها امرأة متزوجة.
    She was already married and also had a child. UN فقد كانت الفتاة متزوجة بالفعل ولديها طفل أيضا.
    The existing legislation governs only the situations where persons are married. UN والتشريعات القائمة تعالج فقط الحالات التي تكون فيها المرأة متزوجة.
    I am married to one of Guam's native sons, Albert Rios, a landowner and claimant to recently accessed federal lands. UN وأنا متزوجة من أحد أبناء غوام اﻷصليين، البرت ريوس، وهو من ملاكي اﻷراضي ويطالب باﻷراضي الفدرالية التي جرى ضمها مؤخرا.
    marital status: married with two sons and a daughter. UN الحالة العائلية: متزوجة ولديها ولدان وبنت السجل التعليمي
    After Romero told Avila she was married with a son and not interested, Avila became more aggressive in his pursuit. UN وعندما أخبرت روميرو أفيلا بأنها متزوجة ولديها ابن وليست لديها الرغبة، أصبح أفيلا أكثر عدوانية في ملاحقته لها.
    She is 49 years old, married, has two children and has served in the Carabineros for 30 years. UN وتبلغ من العمر ٩٤ عاما وهي متزوجة ولديها طفلان وخدمت في الشرطة العسكرية لمدة ٠٣ عاما.
    married and mother of a son, 15 years old. UN الحالة الاجتماعية: متزوجة وأم لطفل عمره 15 عاما
    I just want to see her married before I die. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أراها متزوجة قبل أن أموت
    You're married to the search-and-rescue guy, the new guy. Open Subtitles أنت متزوجة من رجل البحث والإنقاذ الرجل الجديد
    I also know when you started fuckin'her, she was still married. Open Subtitles أنا أعرف أيضا عند التي فوكين 'لها، كانت لا تزال متزوجة.
    She's not married, she drinks beer, and she wears stretchy pants. Open Subtitles إنها ليست متزوجة وهي تشرب البيرة وهي ترتدي سروال مطاط
    You were married to the guy the camp's named after, right? Open Subtitles لقد كنت متزوجة من رجل المخيم اسمه بعد، أليس كذلك؟
    Now, if they are still married when he dies, she will be the sole reigning monarch, thanks to your brilliant Bill of Succession. Open Subtitles الآن، إذا كانت لا تزال متزوجة عند وفاته، قالت انها سوف تكون ملك حامل لقب وحيد، بفضل بك بيل الرائعة الخلافة.
    I would be married or in a relationship, or even have a pet that didn't run away or kill itself. Open Subtitles أود أن تكون متزوجة أو في العلاقة، و أو حتى لديك حيوان أليف لم يهرب أو قتل نفسها.
    Forty-six years I was married to my husband before he passed. Open Subtitles لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى
    Look, it's not like you're married to the corner grocer. Open Subtitles نظرة، انها ليست مثل كنت متزوجة من البقال الزاوية.
    I was married to the same man for over 30 years. Open Subtitles لقد بقيت متزوجة من نفس الشخص لاكثر من ثلاثين عاما
    I know why I'm upset. Because I'm still married. Open Subtitles اعرف لماذا انا متضايقة لأني ما زلت متزوجة
    I am called the Virgin Queen. unmarried, I have no master. Open Subtitles يدعوننى الملكة العذراء لست متزوجة , لم يكن لى زوج
    Doc, I mean, she probably thought she was marrying a superstar, and you didn't live up to those expectations. Open Subtitles أعني أنها ربما ظنت أنها متزوجة من نجم و لم ترتقِ لتلك التوقعات
    Almost 18 per cent of families are headed by a single female. UN وترأس نسبة 18 في المائة تقريبا من الأسر أنثى غير متزوجة.
    And yet, you did marry this demon's pawn, did you not? Open Subtitles و مع ذلك, فأنتِ متزوجة إبن الشيطان هذا, أليس كذلك؟
    If that was a kiss, I'm surprised you're still wed to him at all. Open Subtitles إذا كانت تلك قبلة, فأنا مُتفاجئة مِن أنّكِ لا زلتِ متزوجة به أصلاً
    A nationally-telecast gay wedding is one thing, but now you want to have a child with an unwed mother and your friend? Open Subtitles ، القيام بزفاف شاذ هو أمر لكنك الآن تريد أن تنجب طفلاً مع والدة غير متزوجة
    And I always ended up married. marriage is overrated. Open Subtitles وأجل ، دائماً ما تنتهي القصة وأنا متزوجة
    Without a Get, a Jewish woman may not remarry under Jewish law, as she is still considered to be married. UN وبدون الحصول على " الغيت " ، لا يجوز للمرأة اليهودية الزواج ثانية بموجب القانون اليهودي، لأنها لا تزال تعتبر متزوجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد