It provides statistics on women in science from the tertiary level of higher education to the labour market. | UN | وهو يقدم إحصاءات عن وضع المرأة في مجال العلوم من مرحلة التعليم العالي إلى سوق العمل. |
African Union/NCPA science Consolidated Plan of Action (CPA) review | UN | استعراض خطة العمل الموحدة للوكالة في مجال العلوم |
Youth and women should be encouraged to become involved in science, technology and innovation, for example through scholarships. | UN | وينبغي تشجيع النساء والشباب على الانخراط في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار، بوسائل منها توفير المنح الدراسية. |
Editor or author of numerous social science books, articles and reports. | UN | محررة ومؤلفة عدة كتب ومقالات وتقارير في مجال العلوم الاجتماعية. |
The target groups of The Talent Bank were predominantly specialists in the technical sciences, teachers and business administrators. | UN | والمجموعات التي استهدفها البرنامج تكونت، في الغالب، من خبراء في مجال العلوم التقنية ومدرسين ومديري الأعمال. |
Developments with possible military applications are being driven by rapid civil sector advancement in science and technology. | UN | ويحقق القطاع المدني تقدما سريعا في التطورات التي يمكن استخدامها عسكريا في مجال العلوم والتكنولوجيا. |
Only one out of 60 candidates and one out of 37 doctors then work in the sphere of science. | UN | وعقب ذلك، يعمل واحد فقط من أصل 6 مرشحين وواحد من أصل 37 من حاملي شهادات الدكتوراه في مجال العلوم. |
The Johannesburg Plan of Implementation underlined the importance of building capacity in marine science. | UN | وأكدت خطة جوهانسبرغ التنفيذية على أهمية بناء القدرات في مجال العلوم البحرية. |
A separate section is included to describe the specific needs of States in marine science. | UN | وقد أدرج قسم منفصل لوصف الاحتياجات المحددة للدول في مجال العلوم البحرية. |
Information is also provided on activities in marine science which specifically relate to fisheries, the marine environment and biodiversity, as well as climate change. | UN | ويقدم أيضا معلومات عن الأنشطة في مجال العلوم البحرية المتعلقة بشكل محدد بمصايد الأسماك والبيئة البحرية والتنوع البيولوجي، فضلا عن تغير المناخ. |
Award of a young people's prize, sponsored by the President of the Republic, for science, culture and literature | UN | تخصيص جائزة للشباب في مجال العلوم والثقافة والأدب برعاية رئيس الجمهورية. |
Strengthen exchange and cooperation in the field of science, technology and equipment related to epidemic surveillance and control. | UN | تعزيز التبادل والتعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والتجهيزات المتعلقة بمراقبة الوباء ومكافحته. |
From 2007, it has been an associated member of the European Platform for Women in science. | UN | صار المركز منذ سنة 2007 عضواً منتسباً في المنهاج الأوروبي المعني بالمرأة في مجال العلوم. |
Within the second line of its activities, the Centre contributes to the development of a knowledge base concerning the position of women and young people in science. | UN | وفي إطار الخط الثاني من أنشطة المركز، فإنه يساهم في استحداث قاعدة معارف بشأن وضع المرأة والشباب في مجال العلوم. |
23. In 2008, a fellowship was awarded to a young Mongolian woman scientist under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in science. | UN | 23 - في عام 2008، منحت زمالة لعالمة منغولية شابة في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم. |
By the introduction of multi-subject coursework in natural science areas these subjects are seen in a wider perspective, e.g. links between social, historical and philosophical subjects and natural science subjects. | UN | وبالأخذ بمنهاج للعمل متعدد الموضوعات في مجال العلوم الطبيعية يمكن النظر إلى هذه المواضيع من منظور أوسع، أي الروابط بين المواضيع الاجتماعية والتاريخية والفلسفية ومواضيع العلوم الطبيعية. |
A harmonized curriculum for the AFRA master's degree in nuclear science and technology has been adopted as a minimum standard for awarding such a degree in the region. | UN | وقد اعتُمد منهاج موحد لشهادة الماجستير التي يمنحها اتفاق التعاون هذا في مجال العلوم والتكنولوجيا النووية باعتباره معيار الحد الأدنى لمنح هذا النوع من الشهادات في المنطقة. |
(ix) Promote awareness, policy analysis and advocacy on science technology and innovation; | UN | ' 9` تعزيز الوعي وتحليل السياسات والدعوة في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار؛ |
She has a record of outstanding achievements in political sciences. | UN | ولها سجل من الإنجازات الهامة في مجال العلوم السياسية. |
This is a three-year programme funded by the Engineering and Physical sciences Research Council. | UN | ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات، وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية. |
scientific and forensic capacity | UN | القدرة في مجال العلوم والتحاليل الجنائية |
science communication training for both scientists and journalists could also facilitate flows of more accurate science and technology information to the general public. | UN | وييسّر تدريب العلماء والصحفيين على الاتصالات في مجال العلوم أيضا تدفق معلومات أكثر دقة عن العلوم والتكنولوجيا لمصلحة الجمهور بوجه عام. |