Consequently, most people with whom the Special Rapporteur spoke casually avoided any conversation touching upon political subjects. | UN | ونتيجة لذلك، تجنب أغلب الذين تحدث معهم المقرر الخاص بالمصادفة أي محادثة تمس مواضيع سياسية. |
It's a conversation we've been avoiding for 10 years, actually. | Open Subtitles | ومن محادثة كنا تجنب لمدة 10 سنوات، في الواقع. |
It seems to beg for a face-to-face conversation, don't you think? | Open Subtitles | يبدو كالتوسل من أجل محادثة لقاء شخصي ألا تعتقدين ذلك؟ |
All good, all good. Just gonna have a talk. | Open Subtitles | الأمر بخير فقط أريد الحصول على محادثة صغيرة |
I had a nice chat with your family court judge. | Open Subtitles | لقد أجريتُ محادثة لطيفة مع قاضي المحكمة العائليّة خاصّتكِ |
More specifically, a deeply unpleasant conversation I just had with his sister. | Open Subtitles | تحديداً محادثة غير لطيفة جرت بيني وبين أخته التي بدت منزعجة |
As such, I don't have the bandwidth for casual conversation. | Open Subtitles | بالإضافة أن ليس لدي المقدرة على خوض محادثة عارضة |
Your private conversation that you were having in my kitchen | Open Subtitles | محادثة خاصة أن لديك كنت بعد في بلدي المطبخ |
You avoided conversation at the library the other day. | Open Subtitles | لقد تهربت من محادثة في المكتبة ذلك اليوم |
A conversation needs to be had about who owns this spaceship. | Open Subtitles | تحتاج محادثة قد يكون حول من يملك هذه السفينة الفضائية. |
I'm flattered that you went to such trouble for a private conversation. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء من خوضك تلك الصعاب من أجل محادثة خاصة معي |
From a conversation something was busy boy, boy ably something. | Open Subtitles | من شيء محادثة كان مشغولا صبي، صبي باقتدار شيء. |
I think this is the longest conversation we have had. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو أطول محادثة لقد كان لدينا. |
FROM talking THAT AN ACCURATE conversation PROGRAM IS CRUCIAL. | Open Subtitles | بحيثُ يُصبح وجود برنامج محادثة دقيق .أمراً حيوي |
You can try, or we could have a polite conversation. | Open Subtitles | يمكنك محاولة، أو أننا يمكن أن يكون محادثة مهذبة. |
Well, I went to their office because I knew she was bad news and, you know, I wanted to have a chill conversation. | Open Subtitles | حسنا ، ذهبت إلى مكتبها لأنني عرفت انها اخبار سيئة و ، كما تعلم ، أردت الحصول على محادثة باردة لطيفة |
I just think you two need to have a conversation. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنكما الاثنان يجب أن تقومو بعمل محادثة |
I hate to interrupt, but can I talk to my sister? | Open Subtitles | كم أكره أن أقاطعك، ولكن هل يمكنني محادثة أختي للحظة؟ |
I'm just having a few friends over for a quiet chat. | Open Subtitles | لديّ بعض الأصدقاء فحسب . و نقوم بإجراء محادثة هادئة |
Three-way conversations are then held with the affected Permanent Mission to discuss how best to ensure the safety and security of the Permanent Mission and its personnel. | UN | ثم تجرى محادثة ثلاثية مع البعثة الدائمة المتأثرة لمناقشة أفضل طريق لضمان سلامة وأمن البعثة الدائمة وأفرادها. |
That was totally inappropriate. I wanted to perform only one call. | Open Subtitles | آه كان ذلك غير مناسب تماماً ساجري معك محادثة فقط |
Yeah, we weren't able to speak to the doctor before she went in. | Open Subtitles | نعم، لم نتمكّن من محادثة الطبيبة قبل دخولها |
Make another phone call or have somebody else do it? | Open Subtitles | ستُجرى محادثة هاتفية أخرى ام ستجعل غيرك يُجريها ؟ |
I've been video chatting with this girl online and lately she's been like, | Open Subtitles | لقد كنت اجري محادثة مرئية مع احد الفتيات على الانترنت وبدأت مؤخرا وكانها تقول |
Then you be ready to have a discussion about your future with the department. | Open Subtitles | حينها سيكون لدينا محادثة عن مستقبلك في القِسم |
All you guys have, Ken, is a bunch of anonymous online chatter and no motive. | Open Subtitles | هو مجرد محادثة في دردشة ولا يوجد أي دافع للجريمة |
Now we're in color and it's a little Interview for the two of them while the other men look, outlining the benefits of this watch. | Open Subtitles | الآن تصبح الصورة بالألوان وتبدأ محادثة صغيرة بينهما لتوضيح مزايا الساعة بينما ينظر الرجلان الآخران |
Hey, I can be fun in a strictly conversational setting. | Open Subtitles | مهلاً، أستطيع أن أكون ممتعاً في إطار محادثة صارمة |
- Languages spoken, read, | UN | اللغات التي يتقنها محادثة وقراءة وكتابة: |