At the same time, an integral part of both projects is the need to proceed with the Long Island City, New York, data centre. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن جزءا لا يتجزأ من المشروعين يتمثل في المضي قدما في إنشاء مركز البيانات في لونغ آيلاند سيتي، نيويورك. |
All other preparatory activities for commissioning the secondary data centre in the new facility are also under way. | UN | وتجري حاليا جميع الأنشطة التحضيرية الأخرى من أجل التكليف بأعمال مركز البيانات الثانوي في المرفق الجديد. |
Funding from the support account for the secondary data centre | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي |
Funding from the support account for the secondary data centre | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي |
It does not include a deduction for the $3,286,000 funding provided from the support account for the secondary data centre. | UN | وهو لا يشمل خصماً للتمويل بـ 000 286 3 دولار مقدمة من حساب الدعم لأجل مركز البيانات الثانوي. |
Maintenance of the Department of Peacekeeping Operations data centre | UN | صيانة مركز البيانات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام |
An existing disaster recovery and business continuity capability is in operation at the United Nations Logistics Base data centre. | UN | وهناك الآن قدرة على استعادة العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في مركز البيانات الموجود بقاعدة اللوجستيات. |
Thereafter, it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre. | UN | وفيما بعد، سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
Data backed up in the secondary data centre | UN | البيانات المحفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي |
Data backed up in secondary data centre | UN | البيانات محفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي |
The actual expenditure to 1 October 2011 in respect of the secondary data centre project amounts to $16.3 million. | UN | أما النفقات الفعلية المتعلقة بمشروع مركز البيانات الثانوي حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011، فتبلغ 16.3 مليون دولار. |
Thereafter, he believes that it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre. | UN | وفيما بعد، يرى أنه سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
Enterprise data centre concept approved | UN | :: تمت الموافقة على مفهوم مركز البيانات في المؤسسة |
The Secondary data centre is presented in statement IX. | UN | ويرد مركز البيانات الثانوي في البيان التاسع. |
The construction of the data centre building was ongoing at the end of the period. | UN | وكان تشييد مبنى مركز البيانات جاريا في نهاية الفترة. |
Construction of the data centre building was ongoing at the end of the period | UN | وكان تشييد مبنى مركز البيانات جاريا في نهاية الفترة المعنية |
In parallel with the steady installation and certification of stations, the activities and services of the International data centre have multiplied significantly. | UN | وبالتوازي مع بناء المحطات واعتمادها بشكل مطرد، تضاعفت أنشطة وخدمات مركز البيانات الدولي بدرجة كبيرة. |
Support and maintenance of the data centre and computing framework of the Department of Peacekeeping Operations | UN | دعم مركز البيانات والإطار الحاسوبي التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام وصيانتهما |
Same as above, as Galaxy servers are included in the data centre | UN | نفس ما ورد أعلاه لأن خواديم Galaxy مشمولة في مركز البيانات |
It was triggered by an alert at a data center in Anacostia. | Open Subtitles | تم اعادة تشغيله من قبل تنبيه في مركز البيانات في أناكوستيا |
The data hub will contain clean, validated and good-quality investment data. | UN | وسيتضمن مركز البيانات بيانات استثمار سليمة ومعتمدة وذات نوعية جيدة. |