Windows of the mosque were smashed, and several bullet holes, identified as helicopter gunfire, were found in its walls. | UN | وتحطمت نوافذ المسجد وعثر على عدة ثقوب في جدران المسجد من جراء طلقات من مدافع طائرات مروحية. |
Minutes later an Israeli helicopter appeared in the sky and fired a missile into the burning truck. | UN | وبعد ذلك بدقائق ظهرت في السماء مروحية إسرائيلية أطلقت صاروخاً على شاحنة مشتعلة فيها النيران. |
You know, sitting here in this expensive suit, flying in this expensive helicopter, going to an expensive guy's house, | Open Subtitles | تعرفون، جلوسي هنا مرتدياً هذه البدلة الفاخرة على متن طائرة مروحية مكلّفة ذاهب عند رجل طافح بالثراء، |
Miami air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! | Open Subtitles | الخطوط الجوية لميامي, تأخذ مال تابيا إلى كوبا إحضر لنا مروحية |
:: Operation and maintenance of 2 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft | UN | :: تشغيل وصيانة طائرتين ثابتتي الأجنحة و 3 طائرات مروحية |
The Force also has six engineering companies fully employed on infrastructure projects and a requirement of 29 military helicopters. | UN | ولدى القوة أيضا ست سرايا هندسة تكرس وقتها بأكمله لمشاريع البنى التحتية وتلبي احتياجات 29 مروحية عسكرية. |
Your rescuers didn't have wings. They had a helicopter. | Open Subtitles | منقذوكم لم يكن لديهم أجنحة كان لديهم مروحية |
I radioed for a rescue helicopter. We're getting out of here. | Open Subtitles | أنا لاسلكيا طلبت منهم مروحية إنقاذ نحن سنخرج من هنا |
Can't get a helicopter, but a bus is coming. | Open Subtitles | لم نستطع الحصول على مروحية ولكننا سنحضر حافلة |
Sound weapons... Stealth helicopter with an ultra-high intensity light... | Open Subtitles | الأسلحة الصحيحة ، مروحية صامتة ذات ضوء باهر |
Sound weapons... Stealth helicopter with an ultra-high intensity light... | Open Subtitles | الأسلحة الصحيحة ، مروحية صامتة ذات ضوء باهر |
In a real helicopter you can't just keep flying higher. | Open Subtitles | في مروحية حقيقة لن تستطيع الإستمرار في الإرتفاع فقط |
But without their cheap labour and parts, well, you couldn't get yourself a remote-controlled helicopter for $37.99. | Open Subtitles | لكن دون عمالتهم الرخيصة وقطعهم لن تحصل لنفسك على مروحية بتحكم آلي بقيمة 37.99 دولار |
Attack on a helicopter by insurgents marks one of the deadliest days | Open Subtitles | الهجوم على مروحية من مجموعة مسلحين في أحد أكثر الأيام دموية |
State police said they'd lend us a chopper, but only if we narrow down the search area. | Open Subtitles | قالت شرطة الولاية بانهم سوف يعيروننا مروحية و لكن فقط إن قلصنا من منطقة البحث |
Oh, God. Hey, it's a rescue chopper. We're saved. | Open Subtitles | يا إلهي، مهلاً، إنها مروحية إنقاذ نحن بأمان. |
Let's send them a chopper and we'll track them. | Open Subtitles | لنرسل لهم مروحية وندعهم يذهبون سوف نعثر عليهم |
:: Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 5 rotary-wing aircraft in the Mission area | UN | :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 5 طائرات مروحية في منطقة البعثة |
Provision of fuel, oil and lubricants for 3 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات مروحية |
rotary-wing aircraft comprising 6 military and 4 civilian | UN | طائرات مروحية تتألف من ست طائرات عسكرية وأربع طائرات مدنية |
The force also has six engineering companies fully employed on infrastructure projects and a requirement of 29 military helicopters. | UN | ولدى القوة أيضا ست سرايا هندسة تكرس وقتها بأكمله لمشاريع البنى التحتية وتلبي احتياجات 29 مروحية عسكرية. |
Flying the Channel 6 traffic copter without official clearance and below legal levels, we obtained the following footage. | Open Subtitles | عندما كانت مروحية القناة 6 تحلق ممن دون تصريح مشروع وتحت المسافة المحددة للطيران حصلنا على الفيلم التالي |
30-year-old helo being phased out of service, nobody would miss it. | Open Subtitles | مروحية بعمر 30 عاما أُخرجت من الخدمة، لن يفتقدها أحد. |
You got the fucking Bell 209 assault choppers up the ass. | Open Subtitles | حَصلتَ على المُمَارَسَة الجنس مع بيل 209 مروحية هجومِ فوق الحمارِ. |
29 fixed-wing and 48 rotary wing aircraft, including 30 military aircraft, managed and operated for 59,640 flight hours | UN | إدارة وتشغيل 29 طائرة ثابتة الجناحين و 48 طائرة مروحية بما في ذلك 30 طائرة عسكرية على مدى 640 59 ساعة طيران |
AWACS made radar contact and NATO fighter aircraft made visual contact with a small white single-engine high-wing propeller aircraft landing at Visoko airfield. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار ومقاتلات تابعة للناتو عيانا طائرة مروحية بيضـــاء صغيرة عالية الجناحين ذات محــرك واحــد تهبط في مطار فيسوكو. |
HPD's got a bird in the air, but we lost visual. | Open Subtitles | ثمة مروحية تحلق الآن وهي تابعة للشرطة لكننا فقدنا الرؤية |
I thought maybe you'd have, like, some kind of device in there, or maybe a fan... | Open Subtitles | إعتقدك أنهُ لربما لديك جهاز من نوع ما أو ربما مروحية |
Zürich, this is Foxtrot Golf Sierra, leading Red Cross helicopter flight. | Open Subtitles | زيوريخ، هذا جبال الخليج فوكستروت المتقدم مروحية من طيران الصليب الأحمر |