Another Minister, the Minister of Public Safety, is responsible for deportation. | UN | وهناك وزير آخر مسؤول عن الترحيل وهو وزير السلامة العامة. |
The Minister for Gender Equality is responsible for driving developments and monitoring the full range of measures at an overarching level. | UN | أما وزير شؤون المساواة بين الجنسين، فهو مسؤول عن تسيـير أعمال التطوير وعن الرصد الشامل للتدابير المتخذة بكامل نطاقها. |
Many of those groups have been responsible for the killing and maiming of children, rape and other grave sexual violence. | UN | وكثير من هذه الجماعات مسؤول عن قتل الأطفال وتشويههم واغتصابهم وارتكاب أشكال أخرى من العنف الجنسي الجسيم ضدهم. |
Minister in Prime Minister Department in charge of Economy Planning Unit | UN | وزير لدى رئاسة رئيس الوزراء مسؤول عن وحدة تخطيط الاقتصاد |
responsible for relations and coordination with other institutions in the specific area of transparency and public information. | UN | مسؤول عن العلاقات والتنسيق مع المؤسسات الأخرى في مجال الشفافية والمعلومات العمومية على وجه التحديد. |
The forestry sector alone is responsible for about one sixth of all human-induced greenhouse gas emissions, mainly owing to deforestation. | UN | وقطاع الغابات وحده مسؤول عن سدس مجموع غازات الدفيئة المنبعثة بسبب النشاط الإنساني، وتعزى أساسا إلى إزالة الغابات. |
responsible for lecturing and research on various aspects of international law, including human rights, humanitarian law and criminal law | UN | مسؤول عن المحاضرات والبحوث في مختلف جوانب القانون الدولي، بما فيها حقوق الإنسان والقانون الإنساني والقانون الجنائي. |
It leads on gender issues and is responsible for the integration of gender equality policy in all Government policy. | UN | ويُشرف المكتب على القضايا الجنسانية وهو مسؤول عن إدماج سياسة المساواة بين الجنسين في سياسة الحكومة كلها. |
The Office is responsible for issues relating to discrimination, racism and xenophobia, posting liaison officers at all police divisions. | UN | والمكتب مسؤول عن القضايا المتصلة بالتمييز والعنصرية وكراهية الأجانب، وله ضباط اتصال يمثلونه في جميع شُعب الشرطة. |
responsible for conducting the judicial reform of 2006, when 16 city and county courts were transformed into 4 county courts. | UN | مسؤول عن إجراء الإصلاح القضائي لعام 2006 عندما حُولت 16 من محاكم المدينة والمقاطعة إلى 4 محاكم للمقاطعة. |
One adviser, responsible for assisting small island States, is based in Vienna. | UN | ويوجد مستشار مسؤول عن مساعدة الدول الجزرية الصغيرة مركزه في فيينا. |
Another Minister, the Minister of Public Safety, is responsible for deportation. | UN | وهناك وزير آخر مسؤول عن الترحيل وهو وزير السلامة العامة. |
Further, the number of clusters has been consolidated and reduced from 11 to 8, with each chief of section responsible for four clusters. | UN | وعلاوة على ذلك، أدمج عدد المجموعات وخفض من ١١ إلى ٨، على أن يكون كل رئيس قسم مسؤول عن ٤ مجموعات. |
One of them is responsible for the most serious violations of human rights in the Middle East. | UN | وهناك أيضا مقدمون مزمنون وأحد هـؤلاء مسؤول عن أخطـــر انتهاكـــات حقـــوق اﻹنسـان في الشرق الأوسط. |
Group 1 is responsible for investigating top government and administrative authorities. | UN | الفريق ١ مسؤول عن التحقيق مع السلطات الحكومية واﻹدارية العليا. |
Group 2 is responsible for investigating the military forces. | UN | الفريق ٢ مسؤول عن التحقيق مع القوات العسكرية. |
He/she is likewise responsible for evaluating the health of detainees and determining the best medical provider for their health needs. | UN | وعلى غرار ذلك، هو مسؤول عن تقييم صحة المحتجزين وعن تحديد أفضل جهة لتوفير الرعاية الطبية لاحتياجاتهم الصحية. |
Since 2011, Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011، نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
Since 2011 Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011 نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
1988-1989 Desk Officer for United Nations and International Specialized Agencies, Permanent Mission of Iran to the United Nations Office at Geneva | UN | موظف مكتب مسؤول عن الوكالات الدولية المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في بعثة إيران لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
It has responsibility for setting accounting and auditing standards. | UN | والمعهد مسؤول عن وضع معايير للمحاسبة ومراجعة الحسابات. |
Only the limited liability company's capital is liable for its commitments. | UN | ورأسمال الشركة ذات المسؤولية المحدودة مسؤول عن التزامات الشركة. |
Additionally, it is accountable for adhering to the advice of these data-supplying agencies when it comes to the use of their data. | UN | إضافة إلى ذلك، فالمكتب مسؤول عن الالتزام بمشورة هذه الوكالات المقدمة للبيانات عندما يتعلق الأمر باستخدام بياناتها. |
He's the special agent in charge of the FBI Anti-Terrorist Unit. | Open Subtitles | انه مسؤول عن وحدة مكافحة الارهاب في مكتب التحقيقات الفدرالي |
Despite this, in the fourth year of the conflict, I still feel it is my responsibility to reaffirm my position. | UN | ورغم ذلك، وفي هذا العام الرابع من أعوام الصراع، لا زلت أشعر أنني مسؤول عن إعادة تأكيد موقفي. |
The Conference on Disarmament has the responsibility of conducting multilateral disarmament negotiations. | UN | مؤتمر نزع السلاح مسؤول عن إجراء مفاوضات متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح. |
This Office is responsible to coordinate the introduction of RBM throughout the organization and the formulation of the MYFF. | UN | وهذا المكتب مسؤول عن تنسيق إدخال الإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمة بكاملها، وصياغة إطار التمويل المتعدد السنوات. |