Virginia's upset with me because I... deviated slightly from our agreed-upon script. | Open Subtitles | فرجينيا مستاءة منّي لأنّني انحرفت قليلاً من النص الذي اتفقنا عليه. |
You looked upset this morning, like some terrible had happened. | Open Subtitles | كنتِ مستاءة هذا الصباح وكأنَّ شيئاً فظيعاً قد حدث. |
Ma'am, I understand, with everything that's happening, you're upset, but I need you to keep quiet and follow me, please. | Open Subtitles | سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ |
You seem too smart to be still upset about somebody who beat you in a rope climb. | Open Subtitles | يبدو أنك أذكى من أن تكوني مستاءة حتى الآن حول شخص هزمك في تسلق الحبل |
Well, my wife is too upset to be here, | Open Subtitles | حسنا , زوجتى مستاءة جدا لكونها موجودة هنا |
Look, obviously you're upset that he has a child, okay? | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ مستاءة بأن لديه طفل |
She's been really upset about it. And then the fever. | Open Subtitles | لقد كانت مستاءة جدا من الأمر ثم أتت الحمى |
I think you should talk to her. She's really upset. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك التحدث إليها، انها مستاءة جداً |
She seemed really upset. Radio distress call just came in. | Open Subtitles | لقد بدت مستاءة بحق لقد تلقينا نداء على الاسلكى |
So it's okay that you forgot again. I am not upset. | Open Subtitles | لذا لا بأس في كونك نسيت مجدداً فأنا لستُ مستاءة |
Yeah, but you don't really even know what happened, and if you knew, you would not be upset. | Open Subtitles | أجل , لكن أنتي لا تعلمين حقاً ماذا حصل و إذا علمتي , لك تكوني مستاءة |
Yes, she was upset, but on a positive note, what I take from this experience is, I can sing. | Open Subtitles | نعم لقد كانت مستاءة لكن على صعيد ايجابي ما حصلته من هذه التجربة انه يمكنني ان اغني |
And the only reason we had cereal dinner was because that's the only food I could make, since you were too upset to cook. | Open Subtitles | و السبب الوحيد لتناولنا حبوب الإفطار كعشاء هو لأنها الطعام الوحيد الذي أقدر ان احضره بما أنك كنت مستاءة جدا كي تطبخي |
She almost had a cardiac episode she was so upset. | Open Subtitles | كانت أن تصيبها جلطة في القلب كانت مستاءة جداً |
Probably still upset over her kid drowning in the pool. | Open Subtitles | على الأرجح أنها لازالت مستاءة من غرق طفلتها بالمسبح |
Like, where she goes when she's upset or stressed. | Open Subtitles | مثل مكان ترتاده عندما تكون مستاءة او متوترة |
You're upset with me, but I suspect more upset with Ethan. | Open Subtitles | أأنتِ مستاءة منّي، ولكني أظن أنّكِ متضايقة أكثر من إيثان. |
You're pissed I'm dumping your client for a better one. | Open Subtitles | إنكِ مستاءة بأنني سأتركُ .شريككِ لواحدٍ أفضل منه |
I have no need to sell anything, and I resent the implication. | Open Subtitles | لستُ محتاجة لأقوم ببيع أي شيء وأنا مستاءة من هذا الاتهام |
Do it yourself, Hyeong. That eonni was so mad. | Open Subtitles | أعطهم لهم أنت شخصياً تلك الأوني كانت مستاءة |
I am offended that there is a possibility that this opportunity may be snatched from him. | Open Subtitles | أنا مستاءة بأنّ هُنالك إحتماليّة أن .تؤخذ منه هذه الفرصة |
I know you really want these guys to get along and you're disappointed that it's not happening, but... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن.. |
Sorry, gentlemen, she's clearly unhappy about her termination. | Open Subtitles | عذرا، أيها السادة، و لكنها تبدو مستاءة من فصلها من الشركة |
I am fed up with you all treating me like a fool. | Open Subtitles | أنا مستاءة منكم جميعا، تعاملوني مثل الحمقاء. |
China was very dissatisfied with the situation and urged the United States to approve the application at the earliest possible date. | UN | وأكد أن الصين مستاءة للوضع استياء شديدا، وتحث الولايات المتحدة على الموافقة على الطلب في أقرب تاريخ ممكن. |
Look, I know you're upset, but I'm gonna tell you something that's gonna make you very, very angry. | Open Subtitles | آنظري، أعلم بأنكِ مستاءة. لكني سأخبركِ بأمر سيجعلكِ غاضبة للغاية. |
I was just so bummed your dad cancelled the party. | Open Subtitles | لقد كنت مستاءة للغاية لان أباك الغي الحفل |
And now she's off sulking God knows where. | Open Subtitles | والآن هي بالخارج مستاءة والرب وحده يعلم بمكانها |
I see in your eyes how resentful you are. | Open Subtitles | أنا أرى فى عينيكى كم أنتى مستاءة منى |
Which will create some sort of resentment in you. But you know, see what kind of person would internalize that, right? | Open Subtitles | وهذا سيجعلك مستاءة بعض الشىء ولكنكى تبدين من الأشخاص الذين لا يتأثرون بسهولة |