| I saw you in Bridget Westfall's office. You looked upset. | Open Subtitles | رايتك في مكتب بريدجيت ويسفال , كنت تبدوا مستاءً |
| Okay, I realize I was a little upset last night. | Open Subtitles | حسناً، أعترف أنّي كنتُ مستاءً بعض الشّيء ليلة أمس. |
| Chief, you have every right to be upset, but I didn't intend to undercut your authority. | Open Subtitles | أيّها القائد ، لديك كُل الحق في أن تكون مستاءً لكنّي لم أقصد أن أقّوض سُلطَتِك |
| He's been through a lot of bad things lately, and I don't want him upset. | Open Subtitles | لقد مرّ بالكثير من الأمور السيئة مؤخراً ولا أريده أن يكون مستاءً |
| But if dad's still upset about his bully, then maybe some of the kids from my class are too. | Open Subtitles | ولكن لو أن أبي ما زال مستاءً من متنمره إذاً بعض هؤلاء الأطفال كذلك |
| Yeah. I don't know. You were upset about something. | Open Subtitles | أجل، لست أدري كنت مستاءً مِنْ أمر ما |
| As far as we can make out, someone had attempted to access his tablet without his permission and he was upset about it. | Open Subtitles | بعض ماسمعنا, بان شخصا ما حاول النفاذ لكمبيوتره اللوحي بدون اذنه وكان مستاءً من ذلك. |
| Look, I am serious-- he wouldn't tell me why he wanted to see me and he sounded pretty upset. | Open Subtitles | اسمع، أنا جادّ، رفض اخباري بسبب رغبته في رؤيتي وقد كان يبدو مستاءً من شيءٍ ما. |
| He's been upset about it. | Open Subtitles | بِحراسة بوابة السماء و كان مستاءً مِن ذلك. |
| He was very upset to find out that you were still alive. | Open Subtitles | لقد كان مستاءً أنك على قيد الحياة لقد أرادك ميتًا. |
| I should be more upset that you just compared me to a bike, but I love bikes. | Open Subtitles | يجب أن أكون مستاءً من هذا التشبيه، لكنني أحب الدراجات |
| Because it seemed to me you were a little upset that she didn't have the same, feelings for you as she did for her husband, or even your wife. | Open Subtitles | لأنّك بدوت مستاءً لأنّها لاتكنّ لك نفس المشاعر الّتيتكنّهالزوجها،أوحتّى زوجتكَ. |
| He's been through a lot of bad things lately and he doesn't need to be upset. | Open Subtitles | لقد مرّ بالكثير من الأمور السيئة مؤخراً ولا يحتاج أن يكون مستاءً |
| Well, you know, on the first day, he can be a little upset because the parents are so annoying. | Open Subtitles | في اليوم الأول, يمكنه أن يكون مستاءً لأن الأهل مزعجين بشدة. |
| Kyle: We knew you were upset about the press conference. | Open Subtitles | عرفنا أنكَ كُنتَ مستاءً بشأن المؤتمر الصحفي |
| But I swear he was already upset when he got to work. | Open Subtitles | لكن أقسم لك بأنه كان مستاءً منذ قدومه للعمل |
| Matt, I'm sorry that I got so upset yesterday | Open Subtitles | "مات"، انني اسفة لأنني جعلتك مستاءً ليلة البارحة |
| I'm glad you came in, even though you were mad at me. | Open Subtitles | أنا سعيدة لقدومك هنا رغم أنك مستاءً مني. |
| And I will never forget his face,'cause he was so pissed at me for being there. | Open Subtitles | ولن أنسى وجهه أبداً لأنه كان مستاءً جداً لوجودي هناك |
| I'm gonna be offended if you don't come by my reception. | Open Subtitles | سأكون مستاءً إن لم تحضروا لحفلة استقبالي |
| It's not your actions and betrayal that I resent, Dr. Chilton. | Open Subtitles | ليست أفعالك وخيانك هي التي تجعلني مستاءً يا دكتور تشيلتون إنها الأكاذيب فقط |
| All these years you've resented me for sending you away, but I did it to distance you from this curse. | Open Subtitles | كل هذه السنوات كنتَ مستاءً مني لإرسالي لك بعيداً ولكني فعلت ذلك لابعدك عن هذه اللعنة |