ويكيبيديا

    "مسموم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • poisoned
        
    • poison
        
    • toxic
        
    • poisonous
        
    • kos
        
    Right, Greek mythology, when she was betrayed, she used a poisoned dress to get revenge. Open Subtitles صحيح .. أسطورة يونانية عندما تعرضت للخيانة قامت بأستخدام رداءٌ مسموم من أجل الحصول على الأنتقام
    I mean, unless you're going to propose, then definitely go with the poisoned sushi. Open Subtitles الا ان كنت ستتقدم لخطبتها اذا بالتأكيد اطعمها سوشي مسموم
    Vlad Malevich, I would say, returned home with a poisoned foreign heart. Open Subtitles .. فلاد ماليفتش رجع للوطن بقلب مسموم وعميل
    That junkie's seen more funerals than a fucking undertaker, he's poison. Open Subtitles لقد شهد عدة جنازات أكثر من الحانوتي نفسه إنه مسموم
    Apparently, a poison Dart through the heart will kill me. Open Subtitles على ما يبدو .سهم مسموم سيقتلني عندما غُرز في قلبي
    And he's either been wronged or bitten or exposed to something toxic. Open Subtitles ويكون إما ظلم أو تم عضه أو تعرض لشيء مسموم.
    In some of these situations, conflict still rages; others are post-conflict but still dealing with a poisonous legacy. UN وفي بعض تلك الحالات، لا يزال النزاع محتدما، وتعيش أخرى مرحلة ما بعد النزاع، لكنها لا تزال تتعامل مع إرث مسموم.
    The ground that Gotham is built on is poisoned by the wrongs done to my forefathers. Open Subtitles الأرض التي جوثام مبني على مسموم من الأخطاء القيام به لأجدادي.
    To drive my poisoned blade through his heart. Open Subtitles أحتاج ذراعي الأقوى لغرس نصل مسموم في قلبه
    If you overuse your energy when you're poisoned, your blood gets all twisted. Open Subtitles إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا
    With regard to the evidence of discrimination on the part of the School Board generally, and in particular as to the creation of a poisoned environment in the School District attributable to the conduct of the author, the Supreme Court held UN ورأت المحكمة العليا فيما يتعلق بالأدلة المقدمة لإثبات وقوع تمييز من طرف مجلس التعليم عامة وفيما يتعلق بخلق جو مسموم في الناحية المدرسية نتيجة سلوك صاحب البلاغ خاصة:
    You won't get it from that pill, though. It's poisoned. Open Subtitles ،لكنك لن تناله من القرص .فهو مسموم
    Please don't tell me he was poisoned or stabbed. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي أنه مات مطعون أو مسموم
    All the evidence suggests that the King has been poisoned. Open Subtitles كلّ الأدلّة تشير إلى أنّ الملك مسموم.
    I'm very grateful for all the help that you've given, but a poison Bible, revisiting my husband's madness and death at my son's hands, they all remind me of your blackmail, the choices that you forced Open Subtitles اني ممتنه لكل المساعده التي تقدمها ولكن انجيل مسموم اعادة جنون زوجي و السيطره على حكم ابني
    Ms. Suarez... why would bradfordeade give his wife poison perfume? Open Subtitles الآنسة سواريز لماذا يقوم برادفورد بإعطاء زوجته عطر مسموم ؟
    Nine days in the woods eating berries, wiping my ass with poison oak. Open Subtitles لـ9 أيامٍ في الغابة آكل التوت. أنظف نفسي ببلوطٍ مسموم.
    But, for the moment, I've just got to accept the fact that I'm an angry boy who'll occasionally try to burn down a house or toss a poison dart at his mother. Open Subtitles و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم
    There's booze in your boobs. There's booze in your boobs. It's poison. Open Subtitles هناك خمر , إنه مسموم إنها الكحول
    - We all had the same at dinner, there's no sign of food poison. Open Subtitles -لقد تناولنا جميعاً نفس العشاء ليس ثمة دليل على طعام مسموم
    Right now you're about as toxic as a urinal cake in Chernobyl and I am offering you a job. Open Subtitles أنت الآن، مسموم لا أحد يرغب بتوظيفك وأنا أعرض عليك وظيفة
    Smoking is only poisonous when it ends in bloodshed. Think about this. Open Subtitles التدخين وحده مسموم عندما ينتهي بإراقة الدماء
    A poison kos? Open Subtitles خنجر مسموم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد