Right, Greek mythology, when she was betrayed, she used a poisoned dress to get revenge. | Open Subtitles | صحيح .. أسطورة يونانية عندما تعرضت للخيانة قامت بأستخدام رداءٌ مسموم من أجل الحصول على الأنتقام |
I mean, unless you're going to propose, then definitely go with the poisoned sushi. | Open Subtitles | الا ان كنت ستتقدم لخطبتها اذا بالتأكيد اطعمها سوشي مسموم |
Vlad Malevich, I would say, returned home with a poisoned foreign heart. | Open Subtitles | .. فلاد ماليفتش رجع للوطن بقلب مسموم وعميل |
That junkie's seen more funerals than a fucking undertaker, he's poison. | Open Subtitles | لقد شهد عدة جنازات أكثر من الحانوتي نفسه إنه مسموم |
Apparently, a poison Dart through the heart will kill me. | Open Subtitles | على ما يبدو .سهم مسموم سيقتلني عندما غُرز في قلبي |
And he's either been wronged or bitten or exposed to something toxic. | Open Subtitles | ويكون إما ظلم أو تم عضه أو تعرض لشيء مسموم. |
In some of these situations, conflict still rages; others are post-conflict but still dealing with a poisonous legacy. | UN | وفي بعض تلك الحالات، لا يزال النزاع محتدما، وتعيش أخرى مرحلة ما بعد النزاع، لكنها لا تزال تتعامل مع إرث مسموم. |
The ground that Gotham is built on is poisoned by the wrongs done to my forefathers. | Open Subtitles | الأرض التي جوثام مبني على مسموم من الأخطاء القيام به لأجدادي. |
To drive my poisoned blade through his heart. | Open Subtitles | أحتاج ذراعي الأقوى لغرس نصل مسموم في قلبه |
If you overuse your energy when you're poisoned, your blood gets all twisted. | Open Subtitles | إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا |
With regard to the evidence of discrimination on the part of the School Board generally, and in particular as to the creation of a poisoned environment in the School District attributable to the conduct of the author, the Supreme Court held | UN | ورأت المحكمة العليا فيما يتعلق بالأدلة المقدمة لإثبات وقوع تمييز من طرف مجلس التعليم عامة وفيما يتعلق بخلق جو مسموم في الناحية المدرسية نتيجة سلوك صاحب البلاغ خاصة: |
You won't get it from that pill, though. It's poisoned. | Open Subtitles | ،لكنك لن تناله من القرص .فهو مسموم |
Please don't tell me he was poisoned or stabbed. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي أنه مات مطعون أو مسموم |
All the evidence suggests that the King has been poisoned. | Open Subtitles | كلّ الأدلّة تشير إلى أنّ الملك مسموم. |
I'm very grateful for all the help that you've given, but a poison Bible, revisiting my husband's madness and death at my son's hands, they all remind me of your blackmail, the choices that you forced | Open Subtitles | اني ممتنه لكل المساعده التي تقدمها ولكن انجيل مسموم اعادة جنون زوجي و السيطره على حكم ابني |
Ms. Suarez... why would bradfordeade give his wife poison perfume? | Open Subtitles | الآنسة سواريز لماذا يقوم برادفورد بإعطاء زوجته عطر مسموم ؟ |
Nine days in the woods eating berries, wiping my ass with poison oak. | Open Subtitles | لـ9 أيامٍ في الغابة آكل التوت. أنظف نفسي ببلوطٍ مسموم. |
But, for the moment, I've just got to accept the fact that I'm an angry boy who'll occasionally try to burn down a house or toss a poison dart at his mother. | Open Subtitles | و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم |
There's booze in your boobs. There's booze in your boobs. It's poison. | Open Subtitles | هناك خمر , إنه مسموم إنها الكحول |
- We all had the same at dinner, there's no sign of food poison. | Open Subtitles | -لقد تناولنا جميعاً نفس العشاء ليس ثمة دليل على طعام مسموم |
Right now you're about as toxic as a urinal cake in Chernobyl and I am offering you a job. | Open Subtitles | أنت الآن، مسموم لا أحد يرغب بتوظيفك وأنا أعرض عليك وظيفة |
Smoking is only poisonous when it ends in bloodshed. Think about this. | Open Subtitles | التدخين وحده مسموم عندما ينتهي بإراقة الدماء |
A poison kos? | Open Subtitles | خنجر مسموم ؟ |