It is also noteworthy that 17 articles of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples essentially refer to culture. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أن 17 مادة من مواد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تُشير أساسا إلى الثقافة. |
draft United Nations declaration on human rights education and training | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Reference was made to article 44 of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. | UN | وأشير إلى المادة 44 من مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Noting the delay in the work on the elaboration of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, | UN | وإذ تلاحظ التأخير الذي سجل على صعيد صياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، |
United Nations draft declaration on the rights of indigenous peoples | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
draft United Nations declaration on the rights of indigenous people | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين |
III. draft United Nations declaration ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES | UN | ثالثاً - مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Open-ended working group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples | UN | الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
The most frequently proposed objective of the Second Decade was the adoption of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. | UN | واعتماد مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية هو أكثر الأهداف التي تردد اقترحها للعقد الثاني. |
Working group to elaborate a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples | UN | الفريق العامل المكلف بمهمة صياغة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
He therefore appealed to Member States to adopt the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people. | UN | وناشد الدول الأعضاء، لذلك، أن تعتمد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
The studies provide background to relevant articles in the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples and include recommendations for action by Member States and the international community. | UN | وتتضمن هذه الدراسات معلومات أساسية للمواد ذات الصلة في مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، كما أنها تتضمن توصيات للعمل من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي. |
Working paper containing commentaries on the most important provisions of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples | UN | ورقة عمل تتضمن تعليقات على أهم أحكام مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
This violates the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples by compromising the right to self-determination and cultural independence. | UN | وينتهك هذا السلوك مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية وذلك بالنيل من حقها في تقرير مصيرها واستقلالها الثقافي. |
draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
High-level discussion on the draft United Nations declaration on Human Rights Education and Training | UN | المناقشة الرفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
draft United Nations declaration on human rights education and training | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
draft United Nations declaration on human rights education and training | UN | مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Open-ended Working Group on the draft United Nations declaration on human rights education and training | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
This includes support from Governments for the adoption of the United Nations draft declaration on the rights of indigenous peoples which is currently under negotiation. | UN | ويتطلب ذلك من الحكومات أن تدعم اعتماد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية الذي يجري التفاوض عليه الآن. |
Finland expressed its full commitment to working towards the adoption of the draft declaration on the rights of indigenous peoples and considers that the present draft is largely acceptable. | UN | وأعربت فنلندا عن التزامها التام بالعمل من أجل إقرار مشروع إعلان الأمم المتحدة عن حقوق الشعوب الأصلية، وقالت إنها تعتبر مشروع الإعلان الحالي مقبولا إلى درجة كبيرة. |